A Loss For Words — All This Time songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "All This Time" van A Loss For Words.
Songteksten
She, she was the one yeah…
Baby blue eyes.
Her hand was grazing down my thigh.
We had drinks until the last call,
Stumbled out into the night.
Nothing better then the Boston moon,
Falling into the high tide.
It was just you
And me baby
You had me thinking that I,
Was the one with your heart all this time.
You had me living a lie, yeah.
You really had me thinking.
Like really had me thinking, yeah.
Hey how was your time spent,
Over the years?
Living your life by lies and fears.
You’ve been ripping out my pride,
Sleeping around this town.
Did you really think your scam,
Wouldn’t come back around.
Leading me astray.
You had me thinking that I,
Was the one with your heart all this time.
You had me living a lie, yeah.
You really had me thinking.
Like really had me thinking, yeah.
All along i thought melody was for us.
We were disharmonies,
In this played out chorus.
Smile of half truths,
Eyes read like danger,
And a face to fit a stranger.
You had me thinking that I,
Was the one with your heart all this time.
You had me living a lie, yeah.
You really had me thinking.
Like really had me thinking, yeah.
Songtekstvertaling
Zij was het.…
Baby blauwe ogen.
Haar hand wreef over mijn dij.
We dronken wat tot het laatste gesprek.,
Struikelde de nacht in.
Niets beter dan de Boston moon,
Ik val in het hoogwater.
Jij was het maar.
En mijn baby
Je liet me denken dat ik,
Was degene met je hart al die tijd.
Je liet me een leugen leven, ja.
Je hebt me echt aan het denken gezet.
Alsof het me echt aan het denken zette, Ja.
Hoe was je tijd?,
Door de jaren heen?
Leef je leven met leugens en angsten.
Je hebt mijn trots eruit gerukt.,
Slapen in deze stad.
Dacht je echt dat je oplichterij,
Hij kwam niet meer terug.
Mij op een dwaalspoor brengen.
Je liet me denken dat ik,
Was degene met je hart al die tijd.
Je liet me een leugen leven, ja.
Je hebt me echt aan het denken gezet.
Alsof het me echt aan het denken zette, Ja.
Ik dacht altijd dat melody voor ons was.
We waren disharmonies.,
In dit afgespeeld refrein.
Glimlach van halve waarheden,
Ogen lezen als gevaar.,
En een gezicht voor een vreemde.
Je liet me denken dat ik,
Was degene met je hart al die tijd.
Je liet me een leugen leven, ja.
Je hebt me echt aan het denken gezet.
Alsof het me echt aan het denken zette, Ja.