A. L. Lloyd — One Night As I Lay On My Bed songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "One Night As I Lay On My Bed" van A. L. Lloyd.
Songteksten
ONE NIGHT AS I LAY ON MY BED
One night as I lay on my bed
I dreamed about a pretty maid.
I was so distressed, I could take no rest,
Love did torment me so.
So away to my true love I did go.
But when I came to my love’s window,
I boldly called her by her name,
Saying: «It was for your sake I’m come here so late
Through this bitter frost and snow.
So it’s open the window, my love, do.»
«My mum and dad they are both awake,
And they will sure for to hear us speak.
There’ll be no excuse then but sore abuse,
Many a bitter word and blow.
So begone from my window, my love, do.»
«Your mum and dad they are both asleep,
And they are sure not to hear us speak,
For they’re sleeping sound on their bed of down
And they draw their breath so low.
So open the window, my love, do!»
My love arose and she opened the door,
And just like an angel she stood on the fioor.
Her eyes shone bright like the stars at night,
And no diamonds could shine so.
So in with my true love I did go.
From Folk Song In England, Lloyd
filename (LAYBED
play.exe LAYBED
RG
===DOCUMENT BOUNDARY===
Songtekstvertaling
OP EEN NACHT ALS IK OP MIJN BED LIG
Op een nacht als ik op mijn bed lig
Ik droomde van een mooie meid.
Ik was zo van streek, dat ik geen rust kon nemen.,
Liefde kwelde me zo.
Dus weg naar mijn ware liefde ben ik gegaan.
Maar toen ik bij het raam van mijn liefde kwam,
Ik noemde haar dapper bij haar naam.,
"Het was voor jou, Ik ben hier zo laat
Door deze bittere vorst en sneeuw.
Dus het is open het raam, mijn liefste, doe.»
"Mijn ouders zijn allebei wakker,
En ze zullen ons zeker horen spreken.
Er zal dan geen excuus zijn, maar pijnlijke mishandeling.,
Veel een bitter woord en blazen.
Dus verdwijn uit mijn raam, mijn liefste, doe het.»
"Je ouders slapen allebei.,
En ze zullen ons zeker niet horen spreken.,
Want ze slapen geluid op hun bed of down
En ze ademen zo laag.
Dus doe het raam open, mijn liefste, doe het!»
Mijn liefde stond op en ze opende de deur,
En net als een engel stond ze op de foor.
Haar ogen glinsterden als de sterren ' s nachts.,
En geen diamanten kunnen zo schijnen.
Dus met mijn ware liefde ging ik wel.
Van Folk Song In Engeland, Lloyd
bestandsnaam (LAYBED
spelen.EXE-ligbed
RG
= = = DOCUMENT BOUNDARY== =