A. L. Lloyd — Euabalong Ball songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Euabalong Ball" van A. L. Lloyd.
Songteksten
Oh, who hasn’t heard of Euabalong Ball
Where the lads of the Lachlan, the great and the small
Come bent on diversion from far and from near
To cast off their troubles for just once a year
Like stringy old wethers, the shearers in force
All rushed to the bar as a matter of course
While waltzing his cliner, the manager cursed
'Cause someone had caught him a jab with his spurs
There were sheilas in plenty, some two or three score
Some two-tooths, some weaners, some maybe some more
With their fleeces all dipped and so fluffy and clean
The finest young shearlings that ever was seen
The boundary-riders was friskin' about
But the well-sinkers seemed to be feelin' the drought
If the water was scarce, well, the whisky was there
And what they couldn’t drink, boys, they rubbed in their hair
There was music and dancin' and goin' the pace
Some went at a canter, some went at a race
There was buckin' and glidin' and rootin' and slidin'
And to vary the gait, some couples collidin'
Oh, Euabalong Ball was a wonderful sight
Rams among the two-tooths the whole flamin' night
And many young girls will regret to recall
The polkas they danced at Euabalong Ball
Songtekstvertaling
Wie heeft er nog nooit van Euabalong Ball gehoord?
Waar de jongens van het Lachlan, de grote en de kleine
Kom op voor afleiding van ver en van dichtbij
Om hun problemen één keer per jaar af te werpen.
Net als de trommelsnijders, de trommelsnijders.
Ze haastten zich naar de bar.
Tijdens het walsen van zijn klinker, vervloekte de manager
Omdat iemand hem een stoot had gegeven met zijn sporen.
Er waren veel sheilas, zo ' n twee of drie punten.
Een paar twee-tooths, een paar weaners, misschien wat meer
Met hun uitwerpselen ondergedompeld en zo pluizig en schoon
De beste jonge shearlings die ooit gezien zijn.
De boundary-riders waren aan het fouilleren
Maar de putzinkers leken de droogte te voelen.
Als het water schaars was, dan was de whisky daar.
En wat ze niet konden drinken, jongens, wreven ze in hun haar.
Er was muziek en dansen en het tempo
Sommigen gingen naar een canter, sommigen gingen naar een race.
Er was buckin 'en glidin ' en rootin'en slidin'
En om de gang te variëren, sommige stellen botsen.
Oh, Euabalong Ball was een prachtig gezicht
Rammen tussen de twee tooth 's de hele flamin' night
En veel jonge meisjes zullen spijt hebben om zich te herinneren
De polka ' s die ze dansten op het Euabalong bal.