A. L. Lloyd — Banks of the Condamine songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Banks of the Condamine" van A. L. Lloyd.

Songteksten

Hark, hark, the dogs are barking, I can no longer stay
The boys have all gone shearing, I heard the publican say
And I must be off in the morning, love, before the sun do shine
To meet the Roma shearers on the banks of the Condamine
Oh Willie, dearest Willie, don’t leave me here to mourn
Don’t make me curse and rue the day that ever I was born
For parting with you, Willie, is like parting with my life
So stay and be a selector, love and I will be your wife
Oh Nancy, dearest Nancy, you know that I must go
The squatters are expecting me their shearing for to do
And when I’m on the board, my love, I’ll think of you with pride
And my shears they will go freely when I’m on the whipping side
Oh I’ll cut off my yellow hair and go along with you
I’ll dress myself in men’s attire and be a shearer too
I’ll cook and count your tally, love, whilst ringer-o you shine
And I’ll wash your greasy moleskins on the banks of the Condamine
Oh Nancy, dearest Nancy, you know you cannot go
The boss has given his orders no woman may do so
And your delicate constitution isn’t equal unto mine
To eat that ram-stag mutton on the banks of the Condamine
But when the shearing’s over I’ll make of you my wife
I’ll get a boundary riding job and settle down for life
And when the days' work’s done, my love, and the evening it is fine
I’ll tell of them sandy cobblers on the banks of the Condamine

Songtekstvertaling

Hark, hark, de honden blaffen, ik kan niet langer blijven
De jongens zijn allemaal aan het scheren.
En ik moet weg zijn in de ochtend, liefje, voordat de zon schijnt
Om de Roma-shearers te ontmoeten aan de oevers van de Condamine
Oh Willie, liefste Willie, laat me niet hier om te rouwen
Laat me niet vloeken en de dag betreuren dat ik ooit geboren ben.
Voor het afscheid van jou, Willie, is als afscheid nemen van mijn leven.
Dus blijf en wees een kiezer, lief en Ik zal je vrouw zijn
Nancy, Lieve Nancy, je weet dat ik moet gaan.
De krakers verwachten dat ik hun Sharing doe.
En als ik in het bestuur zit, mijn liefste, zal ik met trots aan je denken.
En mijn schaar gaat vrijuit als ik aan de zweep zit.
Ik knip m ' n gele haar af en ga met je mee.
Ik kleed me in mannenkleren en ben ook een shearer.
Ik zal koken en tellen je telling, schat, terwijl ringer-o je straalt
En ik was je vettige Mollen aan de oevers van de Condamine.
Nancy, Lieve Nancy, je weet dat je niet kunt gaan.
De baas heeft zijn orders gegeven geen enkele vrouw mag dat doen
En jouw delicate constitutie is niet gelijk aan die van mij.
Om dat RAM-stag schapenvlees te eten aan de oevers van de Condamine.
Maar als de schering voorbij is, maak ik van jou mijn vrouw.
Ik neem een baan op de grens en ga me vestigen voor het leven.
En als het werk van de dagen gedaan is, mijn liefste, en de avond is het goed
Ik zal je vertellen over die zandschotels aan de oevers van de Condamine.