a Jigsaw — Return from Winter songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Return from Winter" van a Jigsaw.

Songteksten

I’ll leave my home by the fall,
quiet as a mouse — no one will hear me go
But a crowd of faces gathered by the river
to see my hands fighting with the first waves
oh man I’ve changed with time
my fear
oh man I’ve changed with time
my silenced fears found their way
and no one here believes that I’m coming back home
I cried you my dream
I followed the light; the scent of your garden
I closed my eyes too
I left my hands dancing in the memories
Of the hills that stand
Choosing words like picking flowers in here
In the birth of my rage this way I’m not coming back dear
oh man I’ve changed with time
my fear
oh man I’ve changed with time
my silenced fears found their way
and no one here believes that I’m coming back home today
I’ll travel south
I’ll be my woman, I’ll my man
And love has no place in here
But the crowd still waits
But even the fish don’t believe in my return from winter
oh man I’ve changed with time
my fear
oh man I’ve changed with time
my silenced fears found their way
and no one here believes that I’m coming back home

Songtekstvertaling

Ik verlaat mijn huis in de herfst.,
stil als een muis - niemand zal me horen gaan
Maar een menigte gezichten verzameld bij de rivier
om mijn handen te zien vechten met de eerste golven
oh man, ik ben veranderd met de tijd
mijn angst
oh man, ik ben veranderd met de tijd
mijn stille angsten vonden hun weg.
en niemand hier gelooft dat ik terug naar huis kom.
Ik huilde je mijn droom
Ik volgde het licht, de geur van jouw tuin.
Ik deed ook mijn ogen dicht.
Ik liet mijn handen dansen in de herinneringen
Van de heuvels die staan
Woorden kiezen als bloemen plukken hier
Bij de geboorte van mijn woede op deze manier kom ik niet terug schat
oh man, ik ben veranderd met de tijd
mijn angst
oh man, ik ben veranderd met de tijd
mijn stille angsten vonden hun weg.
en niemand hier gelooft dat ik vandaag thuis kom.
Ik ga naar het zuiden.
Ik zal mijn vrouw zijn, Ik zal mijn man zijn
En liefde hoort hier niet thuis.
Maar de menigte wacht nog steeds.
Maar zelfs de vissen geloven niet in mijn terugkeer van de winter
oh man, ik ben veranderd met de tijd
mijn angst
oh man, ik ben veranderd met de tijd
mijn stille angsten vonden hun weg.
en niemand hier gelooft dat ik terug naar huis kom.