A Gun That Shoots Knives — Every Year songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Every Year" van A Gun That Shoots Knives.
Songteksten
It’s good to be sad sometimes
It’s like the cold paper wrapper on a brand new toy
And it’s good we have to wait for our birthday
Or else we’d never ever know that this was joy
It’s good we don’t know everything in the world
Or else we’d never ever ever have another surprise
And it’s good we’re not all little boys and girls
Or we would be so astonished it would dry out our eyes
And every year we get a little bit bigger, a little bit stronger
We can hold our breath for a little bit longer
We can run a little straighter to where we need to go
Cuz we know that it’s the shadow and the light that makes a movie screen
But the stuff that makes it magic is the nothing in between
And if we blink our eyes fast enough
We won’t see anything at all
It’s good that we all must die
Or else the world would get more crowded each and every day
And it’s sad and it makes us cry
But if you love someone, they’re never really going away
It’s good to hang on to your childhood friends
Cuz they’re the only ones who always stay the same size (same size)
And every time that one of these friendships ends
There’s another one to take its place if you just give it a try
And every year we get a little bit bigger a little bit stronger
We can hold our breath for a little bit longer
We can run a little straighter to where we need to go
Cuz we know that it’s the shadow and the light that makes a movie screen
But the stuff that makes it magic is the nothing in between
And if we blink our eyes fast enough
We won’t see anything at all
It’s good to be sad sometimes
It’s like the cold paper wrapper on a brand new toy
And it’s good we have to wait for our birthday
Or else we’d never ever know that this was joy
Cha cha cha
Songtekstvertaling
Soms is het goed om verdrietig te zijn.
Het is als de koude papierwikkel op een gloednieuw Speeltje.
En het is goed dat we moeten wachten op onze verjaardag.
Anders zouden we nooit weten dat dit vreugde was.
Het is goed dat we niet alles weten.
Anders zouden we nooit meer een verrassing hebben.
En het is goed dat we niet allemaal kleine jongens en meisjes zijn
Of we zouden zo verbaasd zijn dat onze ogen zouden uitdrogen.
En elk jaar worden we een beetje groter, een beetje sterker
We kunnen onze adem nog even inhouden.
We kunnen een beetje rechter rennen naar waar we heen moeten.
Want we weten dat het de schaduw en het licht is die een filmscherm maakt.
Maar het spul dat het magisch maakt is het niets ertussen.
En als we snel genoeg met onze ogen knipperen
We zullen helemaal niets zien.
Het is goed dat we allemaal moeten sterven.
Anders zou de wereld elke dag drukker worden.
En het is triest en het maakt ons aan het huilen
Maar als je van iemand houdt, gaan ze nooit echt weg.
Het is goed om je jeugdvrienden vast te houden.
Want zij zijn de enigen die altijd dezelfde grootte blijven (zelfde grootte)
En elke keer dat een van deze vriendschappen eindigt
Er is er nog een die zijn plaats inneemt als je het gewoon probeert.
En elk jaar worden we een beetje groter een beetje sterker
We kunnen onze adem nog even inhouden.
We kunnen een beetje rechter rennen naar waar we heen moeten.
Want we weten dat het de schaduw en het licht is die een filmscherm maakt.
Maar het spul dat het magisch maakt is het niets ertussen.
En als we snel genoeg met onze ogen knipperen
We zullen helemaal niets zien.
Soms is het goed om verdrietig te zijn.
Het is als de koude papierwikkel op een gloednieuw Speeltje.
En het is goed dat we moeten wachten op onze verjaardag.
Anders zouden we nooit weten dat dit vreugde was.
Cha cha cha