A Day To Remember — Leave All the Lights On songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Leave All the Lights On" van A Day To Remember.
Songteksten
Guess things didn’t go the way that you planned
I missed the days when you would understand
The way that I am.
You have me feeling lonely and detached.
Every time I’m moving forward
We take two steps back.
I need to have a moment to myself.
County lines, clear my mind with someplace else
Besides this stairwell.
Alone and on the road, I’m overwhelmed.
I need to find the difference in how I feel and how I felt.
Leave all the lights on And maybe I’ll find my way back home.
Leave all the lights on,
I took this drive to be alone.
Leave all the lights on I wish I could get back to the way things were.
When we were young, having fun, so self assured
But now that’s all a blur.
I miss the way we always used to talk.
Now we talk ourselves in circle till we forget why we fought.
Leave all the lights on And maybe I’ll find my way back home.
Leave all the lights on,
I took this drive to be alone.
Leave all the lights on,
If I’m not worth letting go.
Leave all the lights on If you still care I need to know.
Leave all the lights on.
This gets me so down down down
Why can’t we work it out? can’t we work it out?
This makes me so down down down.
I’ve been trying to see, if you were meant for me.
You get me so down down down, I’m gonna turn this car around.
Just know that it’s the last time,
Ya it’s the last time.
Leave all the lights on And maybe I’ll find my way back home.
Leave all the lights on,
I took this drive to be alone. (down down down)
Leave all the lights on,
If I’m not worth letting go.
Leave all the lights on, if you still cared I need to know. (down down down)
Leave all the lights on.
Guess things didn’t go the way that you planned.
Songtekstvertaling
Ik denk dat het niet ging zoals je gepland had.
Ik heb de dagen gemist dat je het zou begrijpen.
Zoals ik ben.
Je laat me eenzaam en afstandelijk voelen.
Elke keer als ik vooruit ga
We nemen twee stappen terug.
Ik moet even alleen zijn.
County lines, maak mijn geest leeg met een andere plek.
Behalve dit trappenhuis.
Alleen en onderweg, ben ik overweldigd.
Ik moet het verschil vinden in hoe ik me voel en hoe ik me voel.
Laat alle lichten aan en misschien vind ik mijn weg terug naar huis.
Laat alle lichten aan,
Ik nam deze rit om alleen te zijn.
Laat alle lichten aan, Ik wou dat ik terug kon naar hoe het was.
Toen we jong waren, plezier hadden, zo zelfverzekerd
Maar nu is dat allemaal wazig.
Ik mis de manier waarop we altijd praatten.
Nu praten we in een cirkel tot we vergeten waarom we vochten.
Laat alle lichten aan en misschien vind ik mijn weg terug naar huis.
Laat alle lichten aan,
Ik nam deze rit om alleen te zijn.
Laat alle lichten aan,
Als ik het niet waard ben om los te laten.
Laat alle lichten aan als het je nog kan schelen dat ik het moet weten.
Laat alle lichten aan.
Hier word ik zo depressief van.
Waarom kunnen we het niet oplossen? kunnen we het niet oplossen?
Dit maakt me zo down.
Ik heb geprobeerd om te zien of je voor mij bedoeld was.
Als je me zo naar beneden brengt, draai ik deze auto om.
Weet dat het de laatste keer is.,
Ja, Het is de laatste keer.
Laat alle lichten aan en misschien vind ik mijn weg terug naar huis.
Laat alle lichten aan,
Ik nam deze rit om alleen te zijn. (down down down down down)
Laat alle lichten aan,
Als ik het niet waard ben om los te laten.
Laat alle lichten aan, als je er nog om geeft, moet ik het weten. (down down down down down)
Laat alle lichten aan.
Ik denk dat het niet ging zoals je gepland had.