A Cor do Som — Odeon songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Odeon" van A Cor do Som.
Songteksten
Ai, quem me dera
O meu chorinho
Tanto há tempo abandonado
E a melancolia que eu sentia
Quando ouvia
Ele fazer tanto chorado
Ai, nem me lembro
Há tanto, tanto
Todo o encanto
De um passado
Que era lindo
Era triste, era bom
Igualzinho a um chorinho
Chamado Odeon
Terçando flauta e cavaquinho
Meu chorinho se desata
Tirando a canção do violão
Nesse bordão
Que me dá vida
E que me mata
É só carinho
O meu chorinho
Quando pega e chega
Assim devagarzinho
Meia-luz, meia-voz, meio tom
Meu chorinho chamado Odeon
Ah, vem depressa
Chorinho querido, vem
Mostrar a graça
Que o choro sentido tem
Quanto tempo passou
Quanta coisa mudou
Já ninguém chora mais por ninguém
Ah, quem diria que um dia
Chorinho meu, você viria
Com a graça que o amor lhe deu
Pra dizer «não faz mal
Tanto faz, tanto fez
Eu voltei pra chorar com vocês»
Chora bastante meu chorinho
Teu chorinho de saudade
Diz ao bandolim pra não tocar
Tão lindo assim
Porque parece até maldade
Ai, meu chorinho
Eu só queria
Transformar em realidade
A poesia
Ai, que lindo, ai, que triste, ai, que bom
De um chorinho chamado Odeon
Chorinho antigo, chorinho amigo
Eu até hoje ainda persigo essa ilusão
Essa saudade que vai comigo
E até parece aquela prece
Que sai só do coração
Se eu pudesse recordar
E ser criança
Se eu pudesse renovar
Minha esperança
Se eu pudesse me lembrar
Como se dança
Esse chorinho
Que hoje em dia
Ninguém sabe mais
Songtekstvertaling
Ik wou dat ik dat kon.
Mijn huil
Er is nog zoveel tijd over.
En de melancholie die ik voelde
Toen ik hoorde
Hij huilt zoveel.
Ik weet het niet eens meer.
Er is zoveel, zoveel
Alle charme
Uit een verleden
Dat het mooi was.
Het was triest, het was goed
Net als een zeurpiet.
Genaamd Odeon
Terçando fluit en cavaquinho
Mijn kleine huilbui wordt wild
Het liedje van de gitaar halen
Op dit bord
Dat geeft me leven.
En dat doet me pijn.
Het is gewoon genegenheid.
Mijn huil
Als hij oppakt en aankomt
Zo langzaam
Half licht, half stem, half Toon
Mijn kleine kreet genaamd Odeon
Kom snel.
Cry Baby, Kom op
Toon Genade.
Dat huilende gevoel heeft
Hoeveel tijd is er verstreken
Hoeveel is er veranderd?
Niemand huilt meer om iemand.
Ah, wie wist dat op een dag
Mijn huil, je zou komen
Met de genade die liefde hem gaf.
Om te zeggen " het doet geen pijn
Wat dan ook.
Ik kwam terug om met je te huilen.»
Huil veel Mijn huil
Je verlangen
Zeg de mandoline niet aan te raken.
Zo mooi.
Want het ziet er zelfs gemeen uit.
Oh, mijn kleine huil
Ik wilde alleen ...
Wordt werkelijkheid
Poëzie
Helaas, hoe mooi, helaas, hoe triest, helaas, hoe goed
Van een zeur die Odeon heet.
Oude huilende, oude huilende vriend
Ik volg nog steeds deze illusie tot op de dag van vandaag.
Dit verlangen dat bij mij hoort
En het voelt zelfs als dat gebed
Dat komt alleen uit het hart
Als ik me kon herinneren
En een kind zijn
Als ik kon vernieuwen
Mijn hoop
Als ik me kon herinneren
Hoe te dansen
Deze schreeuw
Dat vandaag de dag
Niemand weet meer.