911 — That's The Way songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "That's The Way" van 911.

Songteksten

I’ll make you feel so alive
That’s the way we do it, move your body to it Come on get on it now it feels so right
No I admit to being a dreamer
But baby that ain’t a crime (oh yeah)
I’ve found a place that I can escape
And all of my dreams (oh yeah) come to life (come on)
I feel a sense of magic in the air tonight
A little something special down inside
Such a feeling words can’t describe
We’re going on a journey to paradise
That’s the way we kick it, take it to the limit
Now we’re just starting baby hold on tight
That’s the way we do it, move your body to it Come on get on it now it feels so right
That’s the way we kick it, take it to the limit
Come on get on it now it feels so right
It doesn’t matter where you are — Paris, Rome, Tokyo — the feeling’s
Gonna get ya Let your imagination take you there
Gonna do all the things that no one else would dare
I feel a sense of magic in the air tonight
A little something special down inside
Such a feeling words can’t describe
We’re going on a journey to paradise
Hey, hey, hey, yo feels so right
I’ve got everything you need and more
Baby you are the one, everything I’ve been waiting for
The flavour, to savour, do you hear what I say?
That’s the way — just kick it Hold on tight (hold on tight), we move so right (it feels so right)
I’ll make you feel so alive (that's the way — kick it)!
That’s the way we kick it, take it to the limit
Now we’re just starting baby hold on tight (hold on tight)
That’s the way we do it, move your body to it Come on get on it now it feels so right (feels so right)
That’s the way we kick it, take it to the limit
Now we’re just starting baby hold on tight (hold on tight)
That’s the way we do it, move your body to it Move your body to it (move your body)
Come on get on it now, it feels so right (feels so right)
That’s the way we kick it, take it to the limit
That’s the way we kick it.

Songtekstvertaling

Ik zal je zo levendig laten voelen.
Zo doen we het, verplaats je lichaam naar het toe kom op nu voelt het zo goed
Nee, Ik geef toe dat ik een dromer ben.
Maar baby dat is geen misdaad (oh ja)
Ik heb een plek gevonden waar ik kan ontsnappen.
And all of my dreams (oh yeah) come to life (come on)
Ik voel een gevoel van magie in de lucht vanavond
Iets speciaals van binnen.
Zo ' n gevoel kun je niet beschrijven.
We gaan op reis naar het paradijs.
Zo schoppen we het, tot het uiterste.
Nu zijn we net begonnen baby hou je goed vast
Zo doen we het, verplaats je lichaam naar het toe kom op nu voelt het zo goed
Zo schoppen we het, tot het uiterste.
Kom op, aan de slag. nu voelt het zo goed.
Het maakt niet uit waar je bent — Parijs, Rome, Tokio - het gevoel
Laat je verbeelding je erheen brengen
Ik ga alle dingen doen die niemand anders zou durven.
Ik voel een gevoel van magie in de lucht vanavond
Iets speciaals van binnen.
Zo ' n gevoel kun je niet beschrijven.
We gaan op reis naar het paradijs.
Hey, Hey, Hey, yo voelt zo goed
Ik heb alles wat je nodig hebt en meer.
Jij bent de Ware, alles waar ik op heb gewacht.
De smaak, om te genieten, hoor je wat ik zeg?
Dat is de manier — gewoon trap het stevig vasthouden (hou je vast), we bewegen zo rechts (het voelt zo goed)
Ik zal je zo levendig laten voelen (dat is de manier — schop het)!
Zo schoppen we het, tot het uiterste.
Nu zijn we net begonnen baby hou je goed vast)
Dat is de manier waarop we het doen, verplaats je lichaam er naar toe kom op nu voelt het zo goed (voelt zo goed)
Zo schoppen we het, tot het uiterste.
Nu zijn we net begonnen baby hou je goed vast)
Dat is de manier waarop we het doen, verplaats je lichaam naar het verplaats je lichaam naar het)
Kom op, aan de slag nu, het voelt zo goed (voelt zo goed)
Zo schoppen we het, tot het uiterste.
Zo gaan we ervoor.