883 — Non Mi Arrendo songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Non Mi Arrendo" van 883.
Songteksten
Tanto ti aspetter
ti guarder abbracciare il tuo amore e poi
ti parler di qualunque cosa
per non farti dire «come stai»
Forse tu non mi vedrai
ma io sar sempre dietro gli angoli bui
ti aprir la strada
non ti lascer mai (mai, mai)
Io non mi arrender
tanto so che il tempo mi aiuter
solo di notte quel brivido alla gola
di malinconia per te Quel profumo sentir
e il tuo corpo come per incanto sar
quasi uscito dal
sogno quasi mia realt
Forse un giorno sar bello
fare tardi insieme a te
e contare i passi tuoi
sulle scale dei pensieri miei
Come se, come se come se tutto il mondo
fosse fermo ad osservare noi
forse un giorno sar bello
sar bello prima o poi
Tanto ti aspetter
Songtekstvertaling
Ik zal op je wachten.
kijk hoe je je liefde omarmt en dan
je praat over alles.
dus je kunt niet zeggen, " hoe gaat het?»
Misschien zie je me niet.
maar Ik zal altijd achter de donkere hoeken zijn.
jij leidt de weg.
laat je nooit alleen (nooit, nooit)
Ik geef niet op.
dus ik weet dat tijd me zal helpen.
alleen ' s nachts die sensatie naar de keel
of melancholie for you that scent feel
en je lichaam als door betovering zal zijn
bijna uit de
droom bijna mijn realiteit
Misschien zal het ooit mooi zijn.
kom te laat met je.
en tel je stappen.
op de weegschaal van mijn gedachten
Alsof, alsof de hele wereld
sta stil en kijk naar ons.
misschien zal het ooit mooi zijn.
Vroeg of laat zal ik mooi zijn.
Ik zal op je wachten.