883 — La regola dell'amico songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La regola dell'amico" van 883.

Songteksten

Io non capisco che gli fai
quando arrivi in mezzo a noi
tutti i miei amici si dileguano e vengon l¬
prendon posto accanto a te accanto ai tuoi capelli che
hanno quel profumo
il balsamo o sei tu che emani
tutti qui ci provano
aspettano un tuo segno
e intanto sperano
che dal tuo essere amica
nasca cosa perІ
non si ricordano
il principio naturale che
la regola dell’amico non sbaglia mai
se sei amico di una donna
non ci combinerai mai niente
mai «non vorrai
rovinare un cos¬ bel rapporto».
Tu parli e tutti ascoltano
ridi e tutti ridono
una gara a chi ti asseconda di pi№
mentre tu giochi e un poco provochi
perІ mai esageri
sul pi№ bello vai via
sola e lasci tutti cos¬
a rodersi perch© «ha dato retta a un altro
non cagando me perІ domani le offrirІ da bere e poi
starІ da solo con leiЂ¦»
non riescono a capire che
la regola dell’amico non sbaglia mai
se sei amico di una donna
non ci combinerai mai niente
mai «non vorrai
rovinare un cos¬ bel rapporto».
La regola dell’amico: proprio perch©,
sei amico non combinerai
mai niente mai niente niente
mai «non potrei mai vederti
come fidanzato!»
Io vedo i lampi d’odio che
tutti stan lanciando a te mentre stai entrando
mano nella mano con lui
che magari non avr
la nostra loquacit
ma lo vedo che sa dove metterti le mani
qui i commenti piovono
«che cazzo c’entra con lui
che stupida, io so che la far soffrire
invece io sarei
il tipo giusto per lei
non riescono a capire che
la regola dell’amico non sbaglia mai
se sei amico di una donna
non ci combinerai mai niente
mai «non vorrai
rovinare un cos¬ bel rapporto».
La regola dell’amico: proprio perch©,
sei amico non combinerai
mai niente mai niente niente
mai «non potrei mai vederti
come fidanzato!»

Songtekstvertaling

Ik begrijp niet wat je met hem doet.
als je bij ons bent
al mijn vrienden verdwijnen en vengon L
ga naast je haar zitten.
zo ruiken ze.
de balsem of jij bent het die uitstraalt
iedereen hier probeert het.
ze wachten op je teken.
en in de tussentijd hopen ze
dat komt omdat je vrienden bent.
geboren wat perI
ze weten het niet meer.
het natuurlijke principe dat
de vriend regel nooit fouten
als u bevriend bent met een vrouw
je gaat er nooit iets mee doen.
nooit zal je dat niet doen
zo ' n mooie relatie verpesten.
Jij praat en iedereen luistert.
lachen en iedereen lacht
een competitie voor degenen die u meer№
terwijl je speelt en een beetje provoceert
perI overdrijft nooit.
op de mooiste weg
met rust laten.
knagen omdat hij naar een ander luisterde .
neem me morgen niet in de zeik. je trakteert haar op een drankje.
wees alleen met haar peetouders.»
daar komen ze niet achter.
de vriend regel nooit fouten
als u bevriend bent met een vrouw
je gaat er nooit iets mee doen.
nooit zal je dat niet doen
zo ' n mooie relatie verpesten.
De regel van de vriend: gewoon omdat©,
je bent een vriend die je niet gaat combineren.
nooit niets, nooit niets.
nooit zou ik je ooit kunnen zien
als een vriendje!»
Ik zie de flitsen van haat die
iedereen gooit naar je als je binnenkomt.
hand in hand met hem
dat kan niet
onze loquacit
maar ik zie dat hij weet waar hij je te pakken kan krijgen.
hier commentaar regen
wat heeft het met hem te maken?
hoe stom, ik weet dat ik haar laat lijden.
maar ik zou
de juiste man voor jou.
daar komen ze niet achter.
de vriend regel nooit fouten
als u bevriend bent met een vrouw
je gaat er nooit iets mee doen.
nooit zal je dat niet doen
zo ' n mooie relatie verpesten.
De regel van de vriend: gewoon omdat©,
je bent een vriend die je niet gaat combineren.
nooit niets, nooit niets.
nooit zou ik je ooit kunnen zien
als een vriendje!»