883 — La rana e lo scorpione songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La rana e lo scorpione" van 883.
Songteksten
Non ricordo l’anno però ricordo eravamo in macchina
Ridevamo sulla Lega e sulla sua durezza intima
Poi mi dicesti: — Sai
Noi non faremo mai
Le scelte facili
Le strade semplici…" —
Mesi dopo ci han lasciato le ex in contemporanea
Se non fosse che stavamo un po' male
Era quasi comica
Tu mi dicesti: — «Sai
Mi sa che non cambieremo mai
Come quella storia che
C'è la rana e lo scorpione…" —
Non so se hai avuto anche tu l’impressione
Che il tempo acceleri
A sedici anni un anno dura una vita
Poi a trenta sei già lì
Tu con I tuoi pensieri
Le angosce orrende ed I desideri
Io con le mie canzoni
Vicini oppure così lontani…
Lo scorpione doveva attraversare il fiume; così non sapendo nuotare,
chiese aiuto alla rana: — «Per favore, fammi salire sulla tua schiena e
portami sull’altra sponda" — La rana rispose: — «Fossi matta! Così appena siamo
in acqua mi pungi e mi uccidi!!!» -«Per quale motivo dovrei farlo»
— incalzò lo scorpione — «Se ti pungo tu muori e io annego!" — La rana stette
un attimo a pensare, e convintasi della sensatezza dell’obiezione dello
scorpione, lo caricò sul dorso e insieme entrarono in acqua
A metà del tragitto la rana sentì un dolore intenso provenire dalla schiena,
e capì di essere stata punta dallo scorpione. Mentre entrambi stavano per
morire la rana chiese all’insano ospite il perché del folle gesto
-«Perché sono uno scorpione…» — rispose lui
Io le lacrime sul viso di tua moglie
Non le ho mai scordate
Quella gelida mattina d’inverno di cose ne ha cambiate
Mentre ti allontanavi
Mentre guardando ci salutavi
Attraversando il fiume
Come quello scorpione…
Songtekstvertaling
Ik herinner me het jaar niet, maar ik weet nog dat we in de auto zaten.
We lachten om de legering en de intieme hardheid ervan.
Toen zei je tegen me:
We zullen nooit
Eenvoudige keuzes
De eenvoudige manieren…" —
Maanden later verlieten we de exen op hetzelfde moment.
Als we niet een beetje ziek waren
Ze was bijna komisch.
Je zei:
Ik denk dat we nooit zullen veranderen.
Zoals dat verhaal dat
Daar is de kikker en de Schorpioen…" —
Ik weet niet of jij ook die indruk kreeg.
Laat de tijd versnellen
Op zestien per jaar duurt een leven lang
Dan ben je er al om 30 uur.
Jij met je gedachten
De verschrikkelijke angsten en verlangens
Ik met mijn liedjes
In de buurt of zo ver…
Schorpioen moest de rivier oversteken, dus niet weten hoe te zwemmen,
hij vroeg de kikker om hulp.
Breng me naar de andere kant" - de kikker antwoordde - " Ik was gek! Dus zodra we
in het water prik je me en vermoord me!!!"- "Waarom zou ik dit doen»
als ik je prik, sterf je en verdrink ik."- De kikker stette
een moment om na te denken, en overtuigd van de gevoeligheid van het bezwaar van de
Scorpio, hij laadde het op zijn rug en samen gingen ze het water in.
Midway The Frog felt intense pijn coming from the back,
en ze realiseerde zich dat ze gestoken werd door Scorpio. Terwijl beiden ongeveer
stervende de kikker vroeg de krankzinnige gast waarom het gekke gebaar
- "Omdat ik een Schorpioen ben..."- hij antwoordde
Ik huil op het gezicht van je vrouw.
Ik ben ze nooit vergeten.
Die koude winter ochtend van dingen veranderde
Toen je wegliep
Toen je naar ons keek, nam je afscheid.
De rivier oversteken
Zoals die Schorpioen.…