883 — Il Grande Incubo songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Il Grande Incubo" van 883.
Songteksten
Notte strana quasi lugubre
senza luna, stelle, lucciole
prego che tu non ti accorga mai
dei miei fari dietro che ti seguono
Mi stai scorazzando fuori citt
chiss questa dove mi porter
l’asfalto ormai finito, tu dove sei
poi di colpo nelle ossa un brivido
Una vecchia casa e la tua macchina che
ferma sotto quell’insegna mi fa leggere
«benvenuti al Dream Motel»
La Donna, il Sogno & il Grande Incubo
questa notte incontrerІ
mentre nel mondo tutti dormono
forse anch’io mi sveglierІ
con la sveglia scarica ormai
e con mia madre che mi dice «dai,
come fai tutte le volte a non svegliarti mai»
e tutto questo finir cos¬ ma adesso sono qui
L’uomo dietro al banco della hall
un tipo losco che di pi№ non si puІ
a bassa voce si avvicina a me
«nella stanza 106 la attendono»
Un corridoio che non finisce mai
finalmente arrivo alla 106
in penombra dentro ci sei tu le tue gambe lunghe che si muovono
Ma la stanza accanto aperta e vedo che
tutti i miei giocattoli, i miei sogni, i miei perch© sono in una stanza del Dream Motel
La Donna, il Sogno & il Grande Incubo
vado e non mi fermerІ
mentre nel mondo tutti dormono
cos¬ anch’io mi sveglierІ
con la sveglia scarica ormai
e con mia madre che mi dice «dai,
come fai tutte le volte a non svegliarti mai»
e tutto questo finir cos¬ ma adesso sono qui
Prendo le mie cose e scappo via
devo raggiungere la portineria
ad ogni costo devo uscire di qui
perІ tutti nel motel si svegliano
Sento i passi correr dietro di me un cacchio di seconda uscita non c'
finalmente sono fuori di l¬
poco prima che Loro mi trovino
In fondo al viale la tua auto e dentro te ma stavolta non ti seguo pi№ nemmeno se me lo regali il Dream Motel
La Donna, il Sogno & il Grande Incubo
vado via e non tornerІ
mentre nel mondo tutti dormono
poi anch’io mi sveglierІ
con la sveglia scarica ormai
e con mia madre che mi dice «dai,
come fai tutte le volte a non svegliarti mai»
e tutto questo finir cos¬ a un secolo da qui
Songtekstvertaling
Vreemde nacht bijna somber
zonder maan, sterren, vuurvliegjes
Ik bid dat je het nooit merkt.
van mijn koplampen achter die jou volgen
Je jaagt me de stad uit.
wie weet waar ik zal zijn.
het asfalt is nu klaar, Waar ben je
dan plotseling in de botten een rilling
Een oud huis en je auto die
stop onder dat bord.
"Welkom In Het Dream Motel»
The Woman, The Dream & The Great nightmare
vanavond ontmoet je
terwijl iedereen in de wereld slaapt
misschien word ik ook wel wakker.
met de wekker download nu
en met mijn moeder die zegt, " Kom op.,
hoe kun je altijd wakker worden?»
maar nu ben ik hier.
De man achter de lobby
een duistere man die meer№ niet puI
hij benadert me rustig.
"Kamer 106 wacht op je»
Een gang die nooit eindigt
eindelijk aangekomen op 106
in de penumbra zitten je lange benen die bewegen.
Maar de volgende kamer is open en ik zie dat
al mijn speelgoed, mijn dromen, mijn Waarom zijn in een kamer van het droom Motel
The Woman, The Dream & The Great nightmare
Ik ga en stop niet.
terwijl iedereen in de wereld slaapt
dus ik word ook wakker.
met de wekker download nu
en met mijn moeder die zegt, " Kom op.,
hoe kun je altijd wakker worden?»
maar nu ben ik hier.
Ik neem mijn spullen en loop weg.
Ik moet naar de portier.
tegen elke prijs moet ik hier weg.
voor iedereen in het motel wordt wakker
Ik voel de trap achter me een klote tweede uitgang daar.
eindelijk heb ik geen l meer.
net voordat ze me vonden.
Aan het einde van de avenue, je auto en in je ... maar deze keer volg ik je niet meer ... zelfs niet als je me het dream Motel geeft.
The Woman, The Dream & The Great nightmare
Ik ga weg en kom niet terug.
terwijl iedereen in de wereld slaapt
dan word ik ook wakker.
met de wekker download nu
en met mijn moeder die zegt, " Kom op.,
hoe kun je altijd wakker worden?»
en dit alles eindigt een eeuw hier vandaan.