883 — Essere in te songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Essere in te" van 883.

Songteksten

Ti guardo mentre scrivi
Frasi che non mi farai leggere mai
Su di un’agenda che ricompri
Ogni anno uguale e non cambierai
Dalla penna escono
Le parole e fissano
Pensieri che solo con te puoi condividere
Forse ti riportano
L dove riaffiorano
Immagini indelebili ed io vorrei
Essere in te
Capire se
Ci che sono e faccio abbastanza
A rendere almeno l’idea
Dell’immensit che esistendo hai reso mia
Ti sento mentre canti
Quasi sussurrandole dentro di te
Strofe a memoria di canzoni
Che nemmeno sapevo che
Ti piacessero cos
Tanto da coinvolgerti
Anche perch tu mai con me
Le hai condivise ma
Forse ti appartengono
Forse ti ricordano
Immagini indelebili ed io vorrei
Essere in te
Capire se
Ci che sono e faccio abbastanza
A rendere almeno l’idea
Dell’immensit che esistendo hai reso mia

Songtekstvertaling

Ik zie je schrijven.
Zinnen die je me nooit laat lezen
Op een agenda die wordt beloond
Elk jaar hetzelfde en je zult niet veranderen
Uit de pen komen
Woorden en blik
Gedachten die alleen met jou kunnen delen
Misschien brengen ze je terug.
L waar ze weer verschijnen
Onuitwisbare beelden en ik zou graag
In jou zijn
Begrijp het als
Daar ben ik en ik doe genoeg.
Om tenminste het idee te maken
Van de onmetelijkheid die bestond heb je de mijne gemaakt.
Ik hoor je zingen.
Ik fluisterde bijna in je.
Verzen ter nagedachtenis aan liederen
Dat ik dat niet eens wist.
Je vond ze zo leuk.
Genoeg om jou erbij te betrekken.
Zelfs omdat je nooit bij mij bent.
Je hebt ze gedeeld, maar ...
Misschien zijn ze van jou.
Misschien herinneren ze je eraan.
Onuitwisbare beelden en ik zou graag
In jou zijn
Begrijp het als
Daar ben ik en ik doe genoeg.
Om tenminste het idee te maken
Van de onmetelijkheid die bestond heb je de mijne gemaakt.