84 — Fantasía songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Fantasía" van 84.

Songteksten

Aferrado al inventario de tus miradas prohibidas
Quedan restos en mi armario y fantasía
Hace tiempo que eclipsas mi corazón, sin entender
Que solamente es diferente por ser la primera vez
Que solo entiendo de tu boca
Que me pintaste de color
Que yo estoy loco y tú estás loca
Y hoy solo llueve en mi estación
Que me acelero si me tocas
Y no me frena ni un adiós
Que a Dios le pido que me cojas
Acojonado estoy de amor
Fantasía o miedo al despertar
Que si tú me besas no es real
Realidad o sueños sin final
Nunca me despiertes
Tú nunca revientes
Deshojando la esperanza esperándote en la estacada
Con la vista cansada de imaginarte en mi cama
Y es que el tiempo nos arruga el corazón sin entender
Que me resisto a despertarme sin poder verte otra vez
Que solo entiendo de tu boca
Que me pintaste de color
Que yo estoy loco y tú estás loca
Y hoy solo llueve en mi estación
Que me acelero si me tocas
Y no me frena ni un adiós
Que a Dios le pido que me cojas
Acojonado estoy de amor
Fantasía o miedo al despertar
Que si tú me besas no es real
Realidad o sueños sin final
Nunca me despiertes
Tú nunca revientes
Quiero bucear en tus sueños
Y poder ahogarme en tu sabor
Que no hay mar que no escuche mi voz
Y tu nombre al viento, bésame sin miedo
Es que olvidarte es mi batalla
Y no me queda munición
Todas las noches son de guardia
Y ójala fuera en tu colchón
Y a veces pienso en retirada
Y otras te encierro en un cajón
Que si te encierro tú te escapas
Y yo no escapo a este dolor
Fantasía o miedo a despertar
Que si tú me besas no es real
Realidad o sueños sin final
Nunca me despiertes
Tú nunca revientes

Songtekstvertaling

Vasthouden aan de inventaris van je verboden uiterlijk
Er zijn restjes in mijn kast en fantasie.
Je overschaduwt mijn hart al een lange tijd, niet begrijpen
Wat alleen anders is omdat het de eerste keer is
Dat begrijp ik alleen uit je mond.
Dat je mijn kleur schilderde
Dat ik gek ben en jij gek.
En vandaag regent het alleen in mijn station
Dat Ik zal versnellen als je me aanraakt
En het weerhoudt me niet om afscheid te nemen.
Dat Ik God vraag me te nemen
Ik ben bang voor de liefde.
Fantasie of angst om te ontwaken
Dat als je me kust, het niet echt is.
Realiteit of dromen zonder einde
Maak me nooit wakker.
Je breekt nooit.
Hope op de brandstapel opwachten.
Met het gezicht moe van het zich inbeelden van jou in mijn bed
En is dat de tijd onze harten kreukt zonder te begrijpen
Dat ik weersta wakker te worden en je niet meer kan zien
Dat begrijp ik alleen uit je mond.
Dat je mijn kleur schilderde
Dat ik gek ben en jij gek.
En vandaag regent het alleen in mijn station
Dat Ik zal versnellen als je me aanraakt
En het weerhoudt me niet om afscheid te nemen.
Dat Ik God vraag me te nemen
Ik ben bang voor de liefde.
Fantasie of angst om te ontwaken
Dat als je me kust, het niet echt is.
Realiteit of dromen zonder einde
Maak me nooit wakker.
Je breekt nooit.
Ik wil in je dromen duiken
En in staat zijn om te verdrinken in je smaak
Dat er geen zee is die mijn stem niet hoort
En je naam aan de wind, kus me zonder angst
Het is dat jou vergeten mijn strijd is.
En ik heb geen munitie meer.
Elke nacht hebben ze dienst.
En ik wou dat het op je matras lag.
En soms denk ik aan terugtrekken.
En anderen sluit ik je op in een lade.
Dat als ik je opsluit je wegloopt.
En ik ontkom deze pijn niet
Fantasie of angst om te ontwaken
Dat als je me kust, het niet echt is.
Realiteit of dromen zonder einde
Maak me nooit wakker.
Je breekt nooit.