7 Months — Say Goodbye songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Say Goodbye" van 7 Months.
Songteksten
Step by step we’re walking the road of life — Inch by inch sometimes,
even mile by mile
Each to his own beat, the sound of a different drum
Well how do we know which one to listen to — Where is it coming from?
You know we’ve gotta make a change — It’s time to take the world and rearrange
it
And say goodbye to yesterday-because yesterday is gone
We gotta say goodbye to yesterday-cause yesterday is gone… Yeah it’s gone
Tooth for tooth and even eye for an eye — Tell the truth, we try,
in this world of lies —
Each of us is crucified upon the cross we bear
Yeah we’re knocking on heaven’s door for sympathy — And there’s nobody there
That’s why we gotta make a change — We gotta take the world and rearrange it
And say goodbye to yesterday-because yesterday is gone
We gotta say goodbye to yesterday-cause yesterday is gone… Yeah it’s gone
You know that yesterday is gone
Face to face we’re taking a look again — Hand to hand we found just how it
could have been
You see that each of us is a victim, but still the captain of his own fate
Sooner or later we’ll realize that maybe it’s not too late
For us to finally make that change — We can take the world and rearrange it
And say goodbye to yesterday-because yesterday is gone
We can say goodbye to yesterday-cause yesterday is gone… Yeah it’s gone
Songtekstvertaling
Stap voor stap lopen we soms de weg van het leven stukje voor stukje,
zelfs mijlenver.
Elk op zijn eigen ritme, het geluid van een andere trommel
Hoe weten we naar wie we moeten luisteren — waar komt het vandaan?
Je weet dat we een verandering moeten maken — het is tijd om de wereld te nemen en te herschikken
het
En afscheid nemen van gisteren - want gisteren is weg
We moeten afscheid nemen van gisteren.
Tand om tand en zelfs oog om oog-vertel de waarheid, we proberen,
in deze wereld van leugens —
Ieder van ons wordt gekruisigd aan het kruis dat we dragen.
Ja, we kloppen op de deur van de hemel voor sympathie — en er is niemand daar
Daarom moeten we de wereld veranderen.
En afscheid nemen van gisteren - want gisteren is weg
We moeten afscheid nemen van gisteren.
Je weet dat gisteren weg is.
Oog in oog we kijken opnieuw-Hand in hand we vonden precies hoe het
zou kunnen.
Je ziet dat ieder van ons een slachtoffer is, maar nog steeds de kapitein van zijn eigen lot.
Vroeg of laat zullen we ons realiseren dat het misschien nog niet te laat is.
Voor ons om eindelijk die verandering te maken-we kunnen de wereld nemen en herschikken
En afscheid nemen van gisteren - want gisteren is weg
We kunnen afscheid nemen van gisteren, want gisteren is weg.