4t1a (quart primera) — Segona mà songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Segona mà" van 4t1a (quart primera).

Songteksten

Aturat sota la pluja amb un ram de flors a la mà
En Jordi espera la Júlia però ella no vindrà
Emprenyat com una truja ha enviat el ram a pastar
Encara espera la Júlia però ella no vindrà
I en Jordi es pregunta per què ella no vindrà
Si s’ha comprat uns calçotets de segona mà
I en Jordi es pregunta si és que ella s’ha enamorat
D’un altre noi i ara és ell de segona mà
I en Jordi es pregunta per què ella no vindrà
Si s’ha comprat uns calçotets de segona mà
I en Jordi es pregunta si és que ella s’ha enamorat
D’un altre noi i ara és ell de segona mà

Songtekstvertaling

Staande in de regen met een boeket bloemen in de hand
George wacht op Julia, maar ze komt niet.
Pissig als een varken, stuurde de ram naar kneden
Ik wacht nog steeds op de Julia, maar ze komt niet.
En George vraagt zich af waarom ze niet komt.
Als u een tweedehands paar hebt gekocht
En George vraagt zich af of ze verliefd is geworden.
Van een andere jongen en nu is hij de tweedehands
En George vraagt zich af waarom ze niet komt.
Als u een tweedehands paar hebt gekocht
En George vraagt zich af of ze verliefd is geworden.
Van een andere jongen en nu is hij de tweedehands