+44 — 155 songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "155" van +44.
Songteksten
Love
This is getting harder
And I can’t seem to pick you out of the crowd
But you my dear have been discovered a liar (a liar)
And I’m afraid that this is building up for far too long (far too long)
And this is not the time or place for us to speak like this
(Even if I had the thought I’d never dream of it)
So dry your hollow eyes and let’s go down to the water
In a different time or place the words could make more sense
(In a perfect world the future wouldn’t make a dent)
So dry your hollow eyes and let’s go down to the water
Even though it’s the last time
Love
This is getting the best of me And truth be told, you were the start of it all
Now you my dear might end up lonely (lonely)
Before you go there’s something you should know (You should know)
And this is not the time or place for us to speak like this
(Even if I had the thought I’d never dream of it)
So dry your hollow eyes and let’s go down to the water
In a different time or place the words could make more sense
(In a perfect world the future wouldn’t make a dent)
So dry your hollow eyes and let’s go down to the water
Even though it’s the last time
This is not the time or place for us to speak like this
(Even if I had the thought I’d never dream of it)
So dry your hollow eyes and let’s go down to the water
In a different time or place the words could make more sense
(In a perfect world the future wouldn’t make a dent)
So dry your hollow eyes and let’s go down to the water
Please, let’s not speak
Don’t breathe a word
Even though it’s the last time
Please, let’s not speak
Don’t breathe a word
Even though it’s the last time
Songtekstvertaling
Liefde
Dit wordt steeds moeilijker.
En ik kan je niet uit de menigte halen.
Maar jij bent een leugenaar.)
En ik ben bang dat dit zich veel te lang opstapelt (veel te lang)
En dit is niet de tijd of plaats voor ons om zo te spreken.
(Zelfs als ik de gedachte had dat ik er nooit van zou dromen)
Dus droog je holle ogen en laten we naar het water gaan
Op een andere tijd of plaats zouden de woorden zinvoller kunnen zijn
(In een perfecte wereld zou de toekomst geen deuk maken)
Dus droog je holle ogen en laten we naar het water gaan
Ook al is het de laatste keer
Liefde
Dit wordt het beste van mij en eerlijk gezegd, Jij was het begin van alles.
Nu zul je eenzaam zijn.)
Voordat je gaat is er iets dat je moet weten (je moet weten)
En dit is niet de tijd of plaats voor ons om zo te spreken.
(Zelfs als ik de gedachte had dat ik er nooit van zou dromen)
Dus droog je holle ogen en laten we naar het water gaan
Op een andere tijd of plaats zouden de woorden zinvoller kunnen zijn
(In een perfecte wereld zou de toekomst geen deuk maken)
Dus droog je holle ogen en laten we naar het water gaan
Ook al is het de laatste keer
Dit is niet de tijd of plaats voor ons om zo te spreken.
(Zelfs als ik de gedachte had dat ik er nooit van zou dromen)
Dus droog je holle ogen en laten we naar het water gaan
Op een andere tijd of plaats zouden de woorden zinvoller kunnen zijn
(In een perfecte wereld zou de toekomst geen deuk maken)
Dus droog je holle ogen en laten we naar het water gaan
Alsjeblieft, laten we niet praten.
Geen woord.
Ook al is het de laatste keer
Alsjeblieft, laten we niet praten.
Geen woord.
Ook al is het de laatste keer