2rbina 2rista — Лопасти songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Лопасти" van 2rbina 2rista.
Songteksten
Рёв турбины — на бабины, режем на винилы мы Лопасти лопатят воздух, мы лопатим скиллы
Электроника гудит, тревожится прибор
Место дозаправки — зона среди синих гор
Место смены масла — зона между трёх озёр
Зеон, встречай! С добычею вернулся мародёр
На шоколадной фабрике устроим растафари
Весь Урал заполонил убитый запах гари
Гул там-тама дополняет бас на перегрузе
Рэп убит! Хип-хоп давно валяется на пузе
Ржавый механизм заскрипел, грядёт comeback
Надежда эволюции — слепой зверёнок свэг
Он кровоточит, изранен, заплёван, заблёван, испорчен деньгами
Понты, как основа, хотя беспонтово, что понт — это связь между нами
В ангаре Турбины три бака метила, душевнобольной экипаж
В четвёртом отсеке есть пара пакетов и малый пластмассовый пляж
II Пока гарантам безразлично, а парламент туп
Пьём урановый бульон и стронциевый суп
Сотрясаем воздух киловаттами разврата
Землекопа полтора и три дегенерата
Для критики открыты, как и стены для гороха
Так сложилось, на чужое мнение нам… Йоххха!!!
В Пуэрто-Рико, Гондурасе и на Гватемале…
Вряд ли долетит Турбина в эти Мега-дали
Держим курс на Гваделупу, ускоряем ход
Трещит по швам турбина, жжём окисленный азот
По вене запускаю рэп и кубики дабстепа
Пока никто не умирал от передоза рэпом
И я не умру, но подсел очень плотно на эту дешёвую дрянь
Без рэпа ломает, а с рэпом скачу, как побитая горная лань
Отходняк — это нечто, когда рядом те, что везут обалденный товар
Наркотик наш — рэп, беспощадно нагруженный и превращённый в нуар
III
Наблюдаем за процессами полураспада
Мы — дети серого снега, мы — кислоты Танкограда
Липкий воздух давит. Он тяжёл и ядовит
У нас не пьют, у нас так выгоняют нуклеид
Мои мантры обрели магический расклад
Звук Турбин моментом разгоняет гей-парад
Бортмеханик встроил в трэки опцию «ОМОН»
Дубины в деле в день, когда херачит раггатон
Электрошокер в деле, раз херачит rub-a-dub
Бум! Бум! Бум! Битовых дел мастер UAP
Джа! Джа! Джа! Данила-мастер раггодел
Рэнто Гарсиа — гроул-мэн… и флоу — мой удел
Душевно больны. Экипаж свои души купил на оптовке
Сатана — плут! Не берёт наши души даже по-дешёвке
Нету надежд! Но зато наши баки полны под завязку
Турбины рык в любой момент подзадаст яйцетряску!
Songtekstvertaling
Het gebrul van de turbine — on Babin, snijd de vinyls we Blades roeiden de lucht, we Lopatin vaardigheden
Elektronica zoemen, alarmsysteem
Bijtanken-een zone tussen de Blauwe Bergen
Plaats van olieverversing tussen drie meren
Zeon, ontmoet me! De Marauder keerde terug met de buit.
We regelen Rastafari in de Chocoladefabriek.
De hele Oeral was gevuld met de dode geur van verbranding.
Het gezoem van Tam-Tam vult de bas aan op Overdrive
Rap is dood! Hip-hop ligt al heel lang op zijn buik.
Roestig mechanisme gekraakt, comeback komt eraan
Hoop op evolutie-blind dier swag
Het bloedt, gekneusd, spuugt, kotst, geruïneerd door geld.
Ponty, als basis, hoewel ongemakkelijk dat de bluf is een verbinding tussen ons
In de turbine hangar, drie tanks methyl, mentaal zieke bemanning
In het vierde compartiment bevinden zich een paar tassen en een klein plastic strand.
II terwijl de garanten er niets om geven, en het Parlement is dom
We drinken uraniumbouillon en strontiumsoep.
We schudden de lucht met kilowatt van losbandigheid.
Digger en een half en drie ontaarden
Ze staan open voor kritiek, net zoals de muren open staan voor erwten
Het gebeurde op de mening van iemand anders over ons... Yahhh!!!
In Puerto Rico, Honduras en Guatemala…
Het is onwaarschijnlijk dat de Turbine naar deze Megaafstanden zal vliegen.
Op weg naar Guadeloupe, sneller
De turbine barst in de naden en verbrandt geoxideerde stikstof.
In Wenen run ik rap en dubstep blokjes.
Tot nu toe heeft niemand een overdosis rapmuziek genomen.
En ik ga niet dood, maar ik ben echt verslaafd aan dit goedkope spul.
Zonder rap breekt, en met rap spring ik als een geslagen berg DOE
De comedown is iets, als er mensen zijn die een kick-ass product dragen
Onze drug is rap, genadeloos geladen en veranderd in Noir.
III
We observeren de halveringstijd
Wij zijn de kinderen van grijze sneeuw, wij zijn de kinderen van tank City
Kleverige luchtpersen. Het is zwaar en giftig
We drinken niet, we moeten de nucleïden verdrijven.
Mijn mantra ' s hebben een magische uitlijning gevonden.
Het geluid van Turbines versnelt meteen de gay pride parade.
De vluchtmonteur heeft de optie"OMON" geïntegreerd in de tracks
Knuppels in actie op de dag dat herachit ragaton
Het verdovingspistool in de koffer, maal herachit rub-A-dub
Boem! Boem! Boem! Bitmaps wizard UAP
Ja! Ja! Ja! Danila-meester reggada
Rento Garcia-growl man... and flow-my lot
Geestesziek. De bemanning kocht hun ziel in een winkel.
Satan is een schurk! Neemt onze zielen niet mee, zelfs niet op een goedkope manier.
Er is geen hoop! Maar onze tanks zitten vol tot de rand.
Turbine markt in elk moment pozadat eiatrack!