23 — Auch wenn es manchmal regnet songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Auch wenn es manchmal regnet" van 23.

Songteksten

es ist schon ziemlich lange her,
dass wir zwei gesprochen haben,
doch ich kanns erklärn.
Damals hab ich mich gemeldet vor dem Schlafen gehen
Es ging mir gut danach,
ich musste keine Schafe zähln.
Du warst da — in der Luft, in jedem Stein und um mich herum.
So vollkommen kann das Leben sein.
Und ganz im Gegenteil,
ich hab dich nicht vergessen.
Ich sehne mich so sehr nach deinem Lächeln.
Ich wurd geblendet vom Ruhm und dem Rampenlicht.
Sah den Teufel,
von Angesicht zu Angesicht.
Ich hab sie steigen sehn und danach fallen sehn.
Dieses Leben tut dir viel,
doch vorallem weh.
Ich möchte mich entschuldigen dafür.
Ich bekenne mich jetzt schuldig hier vor dir,
denn alles was ich besitz hast du mir geschenkt.
Ich bedanke mich fürs zuhören, denn…
Chorus Bushido:
…auch wenn es manchmal regnet.
Lässt du die Sonnenstrahlen durch
und du ebnest unsern Weg.
Komm wir fahren los
Ich versteh jetzt,
dass wir ohne dich nichts wärn.
Ohne dich wär alles hier nichts wert.
Chorus Sido:
Auch wenn es manchmal regnet.
Lässt du die Sonnenstrahlen durch
und du ebnest unsern Weg.
Komm wir fahren los
Ich versteh jetzt,
dass wir ohne dich nichts wärn.
Ohne dich wär alles das hier nichts wert.
Sido:
Guck mal hier bin ich wieder.
Ich hoff ich störe nicht.
Ich will auf keinen Fall riskieren,
dass du mir böse bist.
Ich will auch nicht klagen,
dir nicht sagen wies bei mir steht.
Ich will heute einfach nur mal fragen — wies dir geht.
Wie gehts dir?
Biste gut drauf?
Oder stehste manchmal auch mit dem falschen Fuß auf?
Wie läuft die Arbeit?
Hier unten brauchts ne Menge Wunder,
aber mach doch ruhig mal Urlaub.
Schick einfach die Engel runter.
Hier nimmt es auch mal ohne dich seinen Lauf.
Triff dich mit dem Teufel.
Sprecht euch aus.
Macht einen drauf.
Zeit das wir uns alle mal um dich sorgen.
Heute schalt mal ab,
geh ma offline,
aber nur bis morgen.
Es geht nicht ohne dich.
So bleibts und wars schon immer.
Ein Hirte muss sich wohl um seine Schafe kümmern.
Ich danke dir dafür, dass du mir Spaß am Leben machst.
Danke für die Kraft die du gegeben hast.
Amen!
Chorus Sido:
Auch wenn es manchmal regnet.
Lässt du die Sonnenstrahlen durch
und du ebnest unsern Weg.
Komm wir fahren los
Ich versteh jetzt,
dass wir ohne dich nichts wärn.
Ohne dich wär alles das hier nichts wert.
Chorus Bushido:
Auch wenn es manchmal regnet.
Lässt du die Sonnenstrahlen durch
und du ebnest unsern Weg.
Komm wir fahren los
Ich versteh jetzt,
dass wir ohne dich nichts wärn.
Ohne dich wär alles hier nichts wert.
Sido:
Du hast auf mich aufgepasst seit Tag 1.
Hab mich lang nicht mehr gemeldet.
Doch es war Zeit.
Ich bin heute zwar erwachsen,
doch tief drin im Herzen das Kind.
Es tut mir Leid lieber Gott — ich war blind.
Bushido:
Du hast auf mich aufgepasst seit Tag 1.
Hab mich lang nicht mehr gemeldet.
Doch es war Zeit.
Ich bin heute zwar erwachsen,
doch tief drin im Herzen das Kind.
Es tut mir Leid lieber Gott — ich war blind.
Chorus Sido und Bushido:
Auch wenn es manchmal regnet.
Lässt du die Sonnenstrahlen durch
und du ebnest unsern Weg.
Komm wir fahren los
Ich versteh jetzt,
dass wir ohne dich nichts wärn.
Ohne dich wär alles hier nichts wert.
Auch wenn es manchmal regnet.
Lässt du die Sonnenstrahlen durch
und du ebnest unsern Weg.
Komm wir fahren los
Ich versteh jetzt,
dass wir ohne dich nichts wärn.
Ohne dich wär alles hier nichts wert.
Nichts wert
Nichts wert
Nichts wert
Nichts wert
Nichts wert
(Dank an Nyghtryd3r für den Text)

Songtekstvertaling

het is lang geleden. ,
dat wij twee hebben gesproken,
maar ik kan het uitleggen.
Op dat moment meldde ik me voor ik ging slapen.
Ik was daarna in orde.,
Ik hoefde geen schapen te tellen.
Je was er in de lucht, in elke steen en om me heen.
Zo perfect kan het leven zijn.
En het tegenovergestelde.,
Ik ben je niet vergeten.
Ik verlang zo naar je glimlach.
Ik was verblind door de glorie en de schijnwerpers.
Saw the devil,
persoonlijk.
Ik heb ze zien opstaan en dan vallen.
Dit leven doet je veel,
maar vooral gekwetst.
Ik wil me hiervoor verontschuldigen.
Ik pleit nu schuldig voor u.,
voor alles wat je me gegeven hebt.
Bedankt voor het luisteren, want…
Koor Bushido:
...zelfs als het soms regent.
Laat de zon stralen door
en jij plaveit onze weg.
Laten we gaan.
Ik begrijp het nu.,
dat we niets zouden zijn zonder jou.
Zonder jou zou alles hier niets waard zijn.
Chorus Sido:
Zelfs als het soms regent.
Laat de zon stralen door
en jij plaveit onze weg.
Laten we gaan.
Ik begrijp het nu.,
dat we niets zouden zijn zonder jou.
Zonder jou zou dit allemaal niets waard zijn.
Sido.:
Kijk hier ben ik weer.
Ik hoop dat ik niet stoor.
Ik wil geen risico ' s nemen.,
dat je boos op me bent.
Ik wil ook niet klagen.,
vertel je niet hoe het met mij staat.
Ik wil het vandaag vragen.
Hoe gaat het?
Ben je in een goede bui?
Of soms met de verkeerde voet opgestaan?
Hoe gaat het met het werk?
Hier beneden zijn veel wonderen nodig.,
maar neem een vakantie.
Stuur de engelen naar beneden.
Hier volgt het zijn koers zonder jou.
Ontmoet de duivel.
Uitspreken.
Zet er maar een op.
Tijd dat we ons allemaal zorgen om je maken.
Vandaag uitschakelen tijden,
Ga Ma offline,
maar alleen tot morgen.
Het kan niet zonder jou.
Zo blijft het en is het altijd geweest.
Een herder moet voor zijn schapen zorgen.
Bedankt dat je me van het leven liet genieten.
Dank u voor de kracht die u hebt gegeven.
Amen!
Chorus Sido:
Zelfs als het soms regent.
Laat de zon stralen door
en jij plaveit onze weg.
Laten we gaan.
Ik begrijp het nu.,
dat we niets zouden zijn zonder jou.
Zonder jou zou dit allemaal niets waard zijn.
Koor Bushido:
Zelfs als het soms regent.
Laat de zon stralen door
en jij plaveit onze weg.
Laten we gaan.
Ik begrijp het nu.,
dat we niets zouden zijn zonder jou.
Zonder jou zou alles hier niets waard zijn.
Sido.:
Je zorgt al voor me sinds dag 1.
Ik heb me lang niet gemeld.
Maar het was tijd.
Hoewel ik vandaag volwassen ben.,
maar diep in het hart van het kind.
Het spijt me, lieve God, Ik was blind.
Bushido:
Je zorgt al voor me sinds dag 1.
Ik heb me lang niet gemeld.
Maar het was tijd.
Hoewel ik vandaag volwassen ben.,
maar diep in het hart van het kind.
Het spijt me, lieve God, Ik was blind.
Chorus Sido en Bushido:
Zelfs als het soms regent.
Laat de zon stralen door
en jij plaveit onze weg.
Laten we gaan.
Ik begrijp het nu.,
dat we niets zouden zijn zonder jou.
Zonder jou zou alles hier niets waard zijn.
Zelfs als het soms regent.
Laat de zon stralen door
en jij plaveit onze weg.
Laten we gaan.
Ik begrijp het nu.,
dat we niets zouden zijn zonder jou.
Zonder jou zou alles hier niets waard zijn.
Niets waard.
Niets waard.
Niets waard.
Niets waard.
Niets waard.
(Dank aan Nightryd3r voor de tekst)