200 West — Fair is Fair songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Fair is Fair" van 200 West.

Songteksten

Is there something there?
Feels like a question that’s been asked when the tracks are wrong.
Now fair is fair,
I’m only looking at the time when I’m half-way gone
And you’re not there.
Who isn’t feeling this one?
Lately I’m on the otherside.
You know I got a bad bad feeling within myself
That says that all the other stuff I can live without.
So let’s go…
I’m making decisions to make or break this situation,
Feeling wrong for so long that there’s no more hint of hesitation
I’ve got my mind made up there’s nothing more that you can say
So just let me hang up this phone and get back to write alone
Who isn’t feeling this one?
Lately I’m on the otherside.
You know I got a bad bad feeling within myself
That says that all the other stuff I can live without.
And you know who isn’t feeling this one lately.
I’m on the otherside.
You know I got a bad bad feeling within myself
That says that all the other stuff I can live without.
I told myself that I would never let this get the best of me.
I told myself that I would never let this get the best of me.
I told myself that I would never be doing the things that I’ve been doing.
I told myself that I would never let this get the best of me.
I told myself that I would never do the things that I’ve been doing.
The things I’ve been doing on the other side…
They’re on another side.
Who isn’t feeling this one lately?
They’re on the other side.
Who isn’t feeling this one lately?
They’re on the other side when it’s late at night
Wasting life, chasing sustenance to feel alive.

Songtekstvertaling

Is daar iets?
Het voelt als een vraag die gesteld is als de sporen verkeerd zijn.
Eerlijk is eerlijk.,
Ik kijk alleen naar de tijd als ik halverwege weg ben.
En jij bent er niet.
Wie voelt dit niet?
De laatste tijd ben ik aan de andere kant.
Ik heb een slecht gevoel in mezelf.
Dat zegt dat alle andere dingen waar ik zonder kan leven.
Dus laten we gaan.…
Ik maak beslissingen om deze situatie te maken of te breken.,
Ik voel me zo lang verkeerd dat er geen spoor van aarzeling meer is.
Ik heb mijn besluit genomen er is niets meer dat je kunt zeggen
Dus laat me gewoon ophangen deze telefoon en terug om alleen te schrijven
Wie voelt dit niet?
De laatste tijd ben ik aan de andere kant.
Ik heb een slecht gevoel in mezelf.
Dat zegt dat alle andere dingen waar ik zonder kan leven.
En je weet wie dit de laatste tijd niet voelt.
Ik ben aan de andere kant.
Ik heb een slecht gevoel in mezelf.
Dat zegt dat alle andere dingen waar ik zonder kan leven.
Ik zei tegen mezelf dat ik dit nooit zou laten gebeuren.
Ik zei tegen mezelf dat ik dit nooit zou laten gebeuren.
Ik zei tegen mezelf dat ik nooit zou doen wat ik heb gedaan.
Ik zei tegen mezelf dat ik dit nooit zou laten gebeuren.
Ik zei tegen mezelf dat ik nooit de dingen zou doen die ik gedaan heb.
De dingen die ik aan de andere kant heb gedaan…
Ze zijn aan een andere kant.
Wie voelt dit niet de laatste tijd?
Ze zijn aan de andere kant.
Wie voelt dit niet de laatste tijd?
Ze zijn aan de andere kant als het laat is.
Het verspillen van leven, het najagen van voedsel om je levend te voelen.