1997 — A Fearless Heart songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A Fearless Heart" van 1997.

Songteksten

Time moves slowly as of late
The world that is spinning looks more to me like a grave
So I’ll run back to the quarry where all of my worries would fade
It’s the places we belong clouded days
Your heavy heels will lift and they will take you far
Don’t ever forget the will of your fearless heart
Well it wasn’t a mountain but it was the highest point
We could find to escape from the city and make some noise
We would sneak past the trees and scream wild at the world so tame
They need power for lights while we dance through the night round the flame
Your weightless bones will soar you where you want to go Don’t ever forget the will of your fearless heart
This is the only moment that truly matters
Don’t you waste it with tasting the past or the salt in your eyes
Life’s a gas it just goes so fast, and then you die
But I won’t ever forget when our lips were wet and a smile was free
And the whole world was spinning in circles around you and me Both nearly deaf from the ringing laughter
This is the only moment that truly matters
Your heels will lift, your bones will soar when you recall what’s true
Don’t ever forget it’s always been in you
Once the world shimmered bright
But now the gloss just fades to night
Once I was a child of sight
Until the darkness stole the light

Songtekstvertaling

De tijd beweegt de laatste tijd langzaam.
De wereld die draait lijkt meer op een graf.
Dus ik ren terug naar de groeve waar al mijn zorgen vervagen
Het zijn de plaatsen waar we thuishoren, bewolkte dagen.
Jullie zware hielen zullen jullie ver brengen.
Vergeet nooit de wil van je onverschrokken hart.
Het was geen berg, maar wel het hoogste punt.
We kunnen ontsnappen uit de stad en wat lawaai maken.
We sluipen langs de bomen en schreeuwen wild naar de wereld zo tam
Ze hebben stroom nodig voor licht terwijl wij door de nacht dansen rond de vlam
Vergeet nooit de wil van je onbevreesde hart.
Dit is het enige moment dat echt belangrijk is.
Verspil het niet met het proeven van het verleden of het zout in je ogen.
Het leven is een gas. het gaat zo snel en dan sterf je.
Maar Ik zal nooit vergeten wanneer onze lippen nat waren en een glimlach vrij was
En de hele wereld draaide rondjes om ons heen, bijna doof van het rinkelende gelach.
Dit is het enige moment dat echt belangrijk is.
Je hielen zullen omhoog gaan, je botten zullen stijgen als je je herinnert wat waar is.
Vergeet nooit dat het altijd in je is geweest.
Toen de wereld glinsterde
Maar nu vervaagt de glans in de nacht
Ooit was ik een kind van zicht.
Totdat de duisternis het licht stal