1997 — A Dream of Form In Days of Thought songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A Dream of Form In Days of Thought" van 1997.
Songteksten
In the dead of night
I still remember, every word
We spoke in secret.
Songs we didn’t get to finish, fill my mind.
In the dead of night
I’m writing them all down, to keep them forever in a song.
Our love can never die
In my dreams you are the war that never ends.
You are the waves that crash to pieces in the sand,
Beneath my feet tonight.
With one star in the sky that hasn’t falled,
I will close my eyes and make a wish,
For this to never fade away again.
This is no way to live.
When will you learn that we accept the love we think
that we deserve?
The writing on the wall is just as you left.
It says «you better end it all before you live to regret it.»
And this is what it takes,
To live under the weight,
Of everything you’ve done.
And this is what its like,
To live you life behind,
The barrel of a gun.
(i watched you fall apart)
(i've waited from the start)
To be the one to catch you on the ground.
(theres no need to run)
(you know that shes the one,)
(who never let you down)
Ill never let you down again.
I watched you fall apart
(this is no way to live)
From the start
(when will you learn that we accept the love
We think that we deserve?)
Theres no need to run
(the writing on the wall)
You know that shes the one
(is just as you left.
It says «you better end it all
Before you live to regret it».)
Songtekstvertaling
In het holst van de nacht
Ik herinner me elk woord nog.
We spraken in het geheim.
Liedjes die we niet af konden maken, vullen mijn geest.
In het holst van de nacht
Ik schrijf ze allemaal op, om ze voor altijd in een lied te houden.
Onze liefde kan nooit sterven.
In mijn dromen ben jij de oorlog die nooit eindigt.
Jij bent de golven die in stukken storten in het zand.,
Onder mijn voeten vanavond.
Met één ster in de lucht die niet is gevallen,
Ik zal mijn ogen sluiten en een wens doen.,
Dat dit nooit meer vervaagt.
Dit is geen manier van leven.
Wanneer zul je leren dat we de liefde die we denken accepteren
dat we verdienen?
Het schrijven op de muur is net zoals je wegging.
Er staat: "je kunt er beter een eind aan maken voordat je er spijt van krijgt.»
En dit is wat er voor nodig is.,
Te leven onder het gewicht,
Van alles wat je hebt gedaan.
En dit is hoe het is,
Om je leven achter je te laten.,
De loop van een pistool.
ik zag je instorten.)
ik heb vanaf het begin gewacht.)
Om degene te zijn die je op de grond vangt.
(er is geen noodzaak om te rennen)
(je weet dat zij de ene,)
(die je nooit in de steek laat)
Ik zal je nooit meer teleurstellen.
Ik zag je instorten.
(dit is geen manier om te leven)
Vanaf het begin
(wanneer leer je dat we de liefde accepteren
Vinden we dat we het verdienen?)
Je hoeft niet te rennen.
(het schrijven op de muur)
Je weet dat zij de ware is.
(is net zoals je wegging.
Er staat:
Voordat je er spijt van krijgt".)