1995 — Flotte Mais Jamais Ne Sombre songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Flotte Mais Jamais Ne Sombre" van 1995.
Songteksten
Toujours à la limite, on flotte mais jamais ne sombre
En équilibre, faut qu’on s’en sorte avant qu’tout s’effondre
Vite, pousse les portes et préviens du monde
On arrive clean, attrape l’or et repart en bond
Même si ma voix traverse l’océan comme une jeune fille au pair
Ma vie part en lambeaux comme un jeune millionnaire
Sous le ciel gris ça grille les feux et je m’dis qu'ça crève les yeux
Dehors ça crie, les jeunes commettent des sacrilèges
J’me revois étant petit zonant, trop d’fierté
J’vois mon propre père, les tempes grisonnantes
J’perds des potes putain, pourquoi t'étais en prise au manque?
Quand t’isolant, additionnant tes vices, en t’emprisonnant t’es vif
Mais qui s’demande si t’es triste et ruisselant sous la pluie
Et si seulement t’existes, qui t’appuie et qui te vend?
Qui t’as dit et qui te ment? Qui te demande, qui vit sa vie?
Qui reste gentil vis à vis des filles qui se vantent?
T’es pas voué à l'échec, j’sais que t’es noué à des chaînes
Si t’es doué laisse les couler, y’a les loups et y’a les chiennes
Va parler d’tes foutus hipsters aux autres, on a pas l’même boulot
Quand j’ai la tête sous l’eau
Tu peux m’trouver sous une tige de roseau
On est que d’passage alors j’tarde pas
J’attrape le relais qu’on m’tend
Respecte les valeurs de mes rents-pa et les lois du temps
Encore un couplet sur les ondes t’y crois?
Depuis l’temps que j’en rêvais en m’demandant
Une fois grand, quoi faire de ses dix doigts
MC solitaire mais rarement seul
J’aime de plus en plus la nuit et m’isoler pour noircir la feuille
Raconter ma vie, celle de mes potes
Ceux qui galèrent, ceux qui s’en sortent
Les vrais amis, ceux qui t’escroquent, putain
Trop d’fils de pute cachent une lame ou un puchka
Sans hésitation t'éclatent pour une dame ou un bout de hasch
On vit tous sur la brèche et c’est qu’une question d’temps
Pour qu’on plonge ou qu’on pèse
C’est bien souvent qu’une question d’chance
Alors, j’croise les doigts et rêve d’aligner les sept nombres
Sans vraiment y croire, j’me vois bien
Propriétaire dans chaise longue
Pour l’instant j’me creuse la tête sur ces quelques lignes
Pensant à la sortie du skeud et à Mitch qui m’attend à Twin
Depuis que j’marche plus avec les faux, on me regarde de travers
Battu par les flots mais ne sombre pas, Amen
J’ai une bonne étoile, que Dieu me protège
Maintenant qu’j’déteste l’humanité, je veux de l’oseille
Les obstacles sont des mirages
Bizarre, poto, trop de faux gars font les imams
Je n’ai rien à faire là, j’suis ce chalutier sur la Seine
Pour moi c’est la guerre, éteins ton calumet de la paix
Les bâtons dans les roues, y’en a eu moult
Ça vous fout l’seum de voir des babtous faire les fous
Ils veulent ma photo, ont peur de s’approcher, de s’imposer
Comme dirait l’autre des négros fauchés veulent ma peauzo
Songtekstvertaling
Altijd aan de grens drijven we, maar nooit donker
In balans, moeten we ermee wegkomen voordat het allemaal uit elkaar valt.
Snel, druk op de deuren en waarschuw de wereld
We komen schoon aan, pakken het goud en springen terug.
Hoewel mijn stem de Oceaan oversteekt als een au pair
Mijn leven breekt uit elkaar als een jonge miljonair
Onder de grijze lucht brandt het vuur en ik denk dat het de ogen pijn doet.
Buiten schreeuwt het, jonge mensen plegen heiligschennis
Ik zie mezelf een beetje zonnen, te trots
Ik zie mijn eigen vader, de grijzende tempels
Ik verlies vrienden, waarom zat jij in de problemen?
Bij het isoleren van je, het optellen van je ondeugden, door je gevangen te zetten, leef je.
Maar wie vraagt zich af of je verdrietig bent en druipt in de regen
Wat als je alleen bestaat, wie je steunt en wie je verkoopt?
Wie heeft het je verteld en wie liegt er tegen je? Wie vraagt jou, wie leeft zijn leven?
Wie blijft aardig tegen meisjes die opscheppen?
Je bent niet gedoemd te falen, ik weet dat je gebonden bent aan kettingen.
Als je goed bent, laat ze stromen, er zijn wolven en er zijn teven
Ga met de anderen over je hipsters praten, we hebben niet dezelfde baan.
Als ik mijn hoofd onder water heb
Je kunt me vinden onder een Rietstam.
We zijn op doorreis zodat ik niet lang weg ben.
Ik neem de relais op die ik krijg.
Respecteer de waarden van mijn annuïteiten en de wetten van de tijd
Kun je nog een vers in de lucht geloven?
Sinds de tijd dat ik ervan droomde door me af te vragen
Eens groot, wat te doen met zijn tien vingers
MC eenzaam, maar zelden alleen
Ik hou meer en meer van de nacht en isoleer mezelf om het laken zwart te maken.
Vertel mijn leven, dat van mijn vrienden
Zij die het redden, zij die het redden
De echte vrienden, degenen die je bedriegen, verdomme.
Te veel klootzakken verbergen een mes of een puchka
Zonder aarzeling barstte je uit voor een dame of een stuk hasj.
We leven allemaal op de breuk en het is slechts een kwestie van tijd
Duiken of wegen
Het is vaak een kwestie van geluk.
Dus, ik kruis mijn vingers en droom van het afstemmen van de zeven nummers
Zonder het echt te geloven, zie ik mezelf goed.
Eigenaar van chaise longue
Voor nu graaf ik mijn hoofd op deze paar regels.
Denkend aan de uitgang van de skeud en Mitch wachtend op mij in Twin
Omdat ik niet rondloop met vervalsingen, kijken ze me op de verkeerde manier aan.
Verslagen door de golven, maar niet donker, Amen
Ik heb een goede ster, God bescherm me.
Nu ik de mensheid haat, wil ik sorrel.
Obstakels zijn luchtspiegelingen.
Vreemd, poto, te veel nepjongens doen imams.
Ik heb hier niets te maken, Ik ben die trawler aan de Seine.
Voor mij is het oorlog, maak je laster over de vrede uit.
De stokken in de wielen, er was veel
Je geeft er geen moer om babtous gek te zien worden.
Ze willen mijn beeld, zijn bang om te benaderen, om zichzelf op te dringen
Net als de andere arme nikkers mijn peauzo willen.