1984 — Give It a Name songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Give It a Name" van 1984.
Songteksten
Bunch of sherpas now
Surround my hill
Hungry people climb
Very calmly
Your fat walls
Will fall and all
Will melt in the ground
Silently drowned
My words ain’t useless
If they’re meant for you
My arms are modest
But remain true
For all those days
For all those waves
That swallowed up in vain
Heavens we bore
Don’t waste your love for me Master of echoes
Go orientate the wind
Weak and dry
But we can try
To sing for blind crowds, sound knives, cancer kids
I lose the sight, lose the sight for real
Now give it a name
To this thing you can’t fix
Drive it to suicide
Like the boatman on the styx
Tell me what happened
Didn’t you control your hands
There’s a sword in lungs
There’s no breath in brain
If sunday skies are still still
Ghost host most of the time
I feel dim
Don’t take my silence for a wisdom clue
World’s to heavy for words
I’ll mute everything
Outside you
Songtekstvertaling
Stelletje Sherpa ' s nu.
Omsingel mijn heuvel.
Hongerige mensen klimmen
Heel rustig
Je dikke muren
Zal vallen en alles
Zal smelten in de grond
In stilte verdronken
Mijn woorden zijn niet nutteloos.
Als ze voor jou bedoeld zijn
Mijn armen zijn bescheiden.
Maar blijf waar
Voor al die dagen
Voor al die golven
Die ijdel verteert
Hemel, we vervelen
Verspil je liefde niet aan mij meester van echo ' s.
Ga de wind Oriënteren
Zwak en droog
Maar we kunnen het proberen.
Om te zingen voor blinde menigten, geluidsmessen, kankerkinderen
Ik verlies het zicht, verlies het zicht echt.
Geef het nu een naam.
Aan dit ding dat je niet kunt repareren
Breng het naar zelfmoord.
Zoals de bootsman op de styx
Vertel me wat er gebeurd is.
Heb je je handen niet onder controle?
Er zit een zwaard in de longen.
Er is geen adem in de hersenen
Als de zondagse hemel nog steeds
Ghost host meestal van de tijd
Ik voel me zwak.
Neem mijn stilte niet als een wijsheid aanwijzing
De wereld is te zwaar voor woorden
Ik zet alles stil.
Buiten je