1976 — Dear Friend songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Dear Friend" van 1976.

Songteksten

每次總在酒醒之前就醒過來 然後從容的離開
那些說過的話 並不像發自內心的說 卻總聽得明白
好喜歡你的影子 和你的旋律
好喜歡你的影子 我們的自作聰明
好喜歡你的影子 和你的旋律
oh my dear friend
oh my dear friend
你美麗的眼睛 享不享受這現在 現在還有沒有期待
oh my dear friend
你迷濛的眼睛 我只剩下現在 現在就是我的期待
這是上帝應許的花 在驕傲的盛放

Songtekstvertaling

Elke keer als ik wakker word voor ik wakker word, word ik wakker en Vertrek ik.
Die dingen klinken niet alsof ze uit het hart komen, maar ze begrijpen het altijd.
Ik vind je schaduw en melodie mooi.
Ik hou van je schaduw. onze wijsneus.
Ik vind je schaduw en melodie mooi.
Oh mijn beste vriend
Oh mijn beste vriend
Geniet er nu maar van. Er is geen verwachting.
Oh mijn beste vriend
Je mistige ogen die ik nu pas heb is mijn verwachting
Dit is de bloem van Gods belofte in volle bloei van trots.