1976 — C.K.M. songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "C.K.M." van 1976.

Songteksten

望著和平西路的轉角發呆
在那裡我改變了很多
植物園的景色仍隨季節循環
每個夏天的結束 就會有一池的荷花
而我不停變衰老自大
多明白了一些事 原來更多了煩惱
人會因為願望慾望 不停踏回起點
不過是自然的法則 我也有我的輪迴
離題太多了關於回憶
每個夏天的結束 都會有一池的荷花
而我不停變衰老自大
想起十來歲的傻樣子 我還是忍不住地發笑
當時單純快樂的能量
到現在還是清晰可以感覺得到

Songtekstvertaling

Kijkend naar de hoek van Heping West Road in een daze
Daar ben ik veel veranderd.
Het uitzicht op de Botanische Tuinen draait nog steeds met de seizoenen
Aan het eind van elke zomer is er een zwembad vol lotusbloemen.
En ik word oud en arrogant.
Ik begrijp nog een paar dingen. het bleek meer problemen te geven.
Mensen blijven terug naar het startpunt vanwege hun verlangens en verlangens.
Het is gewoon de wet van de natuur. Ik heb mijn reïncarnatie.
Te veel afleiding. over herinneringen.
Aan het einde van elke zomer is er een zwembad vol lotusbloemen
En ik word oud en arrogant.
Ik kan niet anders dan lachen als ik aan mijn 10-jarige dwaas denk.
De energie van puur geluk op dat moment
Het is nog steeds veilig. je kunt het voelen.