17 Hippies — Hotel Cazane songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Hotel Cazane" van 17 Hippies.

Songteksten

In der Lobby stand Alice,
um sie 'rum ein paar Cousins,
schwül vergingen hier die Stunden.
Bier gab’s ungekühlt in Gläsern,
Cola abgestanden warm,
doch Alice war ganz glücklich,
wenn des Nachts noch jemand kam.
Festen Halt gab jeder Schlüssel —
Zimmer 11 bis 108.
Dass dazwischen ein paar fehlten,
darauf gab sie nicht mehr acht.
Und ganz leise denkt Alice
an ihr letztes Rendezvous,
wo sie tanzen gehen durfte
zu Chez Jacques ins Old Bayou.
Auf den alten Bretterdielen tanzt sie,
wilder gehts nicht mehr
und der hübsche Petit Jean
zieht sie stürmisch zu sich her.
Zieht sie rüber an das Ufer,
zieht sie hin wo niemand ist,
legt sie seicht und sanft dort nieder,
wo er sie dann innig küsst.
Frösche schreien durch die Sümpfe,
warmer Wind wirft Weite her
und Alice auf der Veranda ist so schön
Nach der dunklen Nacht am Ufer
fand Alice kein' Schlüssel mehr —
die Cousins in ihrer Lobby
machten ihr das Leben schwer.
Sagten immer wieder:
so wird Bier nicht wirklich kalt
und auch Cola bleibt so warm
und die Liebe macht dich alt.
Frösche schreien durch die Sümpfe,
warmer Wind wirft Weite her
und Alice auf der Veranda ist so schön
wie lang nicht mehr

Songtekstvertaling

In de Lobby stond Alice,
om hen heen rumen een paar neven,
de uren gingen zwoel hier.
Bier was beschikbaar ongecoleerd in glazen,
Cola, muf warm,
maar Alice was heel gelukkig.,
als iemand anders ' s nachts kwam.
Stevig vasthouden gaf elke sleutel —
Kamers 11 tot 108.
Er waren er een paar verdwenen.,
daar lette ze niet meer op.
En heel stil, denkt Alice
naar je laatste Rendez-Vous,
waar ze mocht dansen
op Chez Jacques in de oude Bayou.
Ze danst op de oude planken.,
wilder gehts niet meer
en de mooie Petit Jean
trekt haar naar hem stormily.
Zet haar aan de kant.,
teken ze waar niemand is.,
leg ze voorzichtig neer.,
waar hij haar dan intiem kust.
Kikkers schreeuwen door de moerassen,
warme Wind waait breed
en Alice op de veranda is zo mooi
Na de donkere nacht aan de kust
Ik heb Alice ' sleutel niet meer gevonden. —
de neven in uw Lobby
maakte haar leven moeilijk.
Keer op keer gezegd:
dus bier wordt niet echt koud.
en Coke blijft zo warm
en liefde maakt je oud.
Kikkers schreeuwen door de moerassen,
warme Wind waait breed
en Alice op de veranda is zo mooi
hoe lang niet meer