140 ударов в минуту — Ты, ты, ты songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ты, ты, ты" van 140 ударов в минуту.
Songteksten
Ты звала меня за собою
Ты была одинокой мечтою
Ты сильнее дождя, ты ярче огня
Меня обжигала любовью
Ты хрустальное сердце разбила
Ты как птицу надежду убила
Ты сильнее ветров, как пламя свечи
Огонь мне в глазах потушила
П: Ты, ты, ты, как свеча сгорая
Ты, ты, ты вновь стоишь у края
Боль, не замечая, стала ты другая
Ты, ты, ты мне совсем чужая
Ты мне многое в жизни открыла
Ты не верить меня научила
Ты сильнее зимы и сердце, как лёд
Мой пламенный жар остудила
Ты любовь ни за что не считала
Ты, наверное, просто играла
Ты сильнее, чем шторм,
безжалостно все мои паруса разорвала
П: Ты, ты, ты, как свеча сгорая
Ты, ты, ты вновь стоишь у края
Боль, не замечая, стала ты другая
Ты, ты, ты мне совсем чужая
Songtekstvertaling
Je belde me om je te volgen.
Je was een eenzame droom
Je bent sterker dan regen, je bent helderder dan vuur.
Ik brandde van liefde
Je brak een kristallen hart.
Je doodde hope als een vogel.
Je bent sterker dan de wind, als een kaars vlam
Doof het vuur in mijn ogen
P: jij, Jij, jij, als een brandende kaars
Jij, jij, je staat weer aan de rand.
Pijn, niet opmerken, is een ander geworden.
Jij, jij, Jij bent een volslagen vreemde voor mij.
Je hebt me veel geopenbaard in het leven.
Je leerde me niet te geloven
Je bent sterker dan de winter en je hart is als ijs
Mijn vurige warmte is afgekoeld.
Je hebt liefde nergens voor geteld.
Je was waarschijnlijk gewoon aan het spelen.
Je bent sterker dan de storm.,
genadeloos scheurde ze al mijn zeilen
P: jij, Jij, jij, als een brandende kaars
Jij, jij, je staat weer aan de rand.
Pijn, niet opmerken, is een ander geworden.
Jij, jij, Jij bent een volslagen vreemde voor mij.