13 Winters — Autumn songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Autumn" van 13 Winters.
Songteksten
An emptiness seems to fade as I walk in the fog.
I hunger for the darkness, my only will in life.
Wind blows leaves on the ground,
Autumn surrounds me with it’s beauty.
I gather myself where I’m not found,
to gaze into the midnight sky.
I try for once to forget everything in my life.
To be at ease with with my tortured mind.
To hide my sorrow that grows inside.
To be by myself, DEAD TO THE WORLD!
I’ve hated myself for a long,
I need to let the pain out.
Make my mind subside in the light of the Full Moon.
Burning leaves fill the cold air, wrap myself into me.
I want the night to set my heart free.
Will this night comfort me?
Tears fall down my face,
for something can’t be placed.
A hold that can;t be filled,
a giant hole inside me.
Will this Autumn night set me free,
to embrace me with it’s beauty?
To comfort me with its full glory?
In this season I feel no misery.
Songtekstvertaling
Een leegte lijkt te vervagen als ik in de mist loop.
Ik hunker naar de duisternis, mijn enige wil in het leven.
Wind blaast bladeren op de grond,
De herfst omringt me met zijn schoonheid.
Ik verzamel mezelf waar ik niet gevonden ben.,
om in de nachtelijke hemel te kijken.
Ik probeer voor één keer alles in mijn leven te vergeten.
Om gerust te zijn met mijn gekwelde geest.
Om mijn verdriet te verbergen dat binnenin groeit.
Om alleen te zijn, dood voor de wereld!
Ik haat mezelf al heel lang.,
Ik moet de pijn eruit laten.
Laat mijn gedachten verdwijnen in het licht van de volle maan.
Brandende bladeren vullen de koude lucht, wikkelen mezelf in mij.
Ik wil dat de nacht mijn hart bevrijdt.
Zal deze nacht me troosten?
Tranen vallen in mijn gezicht,
want iets kan niet geplaatst worden.
Een houder die kan worden gevuld,
een enorm gat in me.
Zal deze herfstnacht me bevrijden,
om me te omhelzen met zijn schoonheid?
Om me te troosten met zijn volle glorie?
In dit seizoen voel ik geen ellende.