10cc — Old Mister Time songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Old Mister Time" van 10cc.
Songteksten
He looked funny
The children called him the scarecrow
An old raincoat
And baggy trousers and sneakers
He found at the dump
Oh, but if you bothered to look
There was something behind the rags
Oh there was a look in his eyes
It was something you’d never forget
He lived badly
A broken shack on the railway
An old moggy
The only one who replied
When he talked to the walls
Oh we didn’t understand
We were fooled by the dirt on his face
Oh we were human then
We were searching behind his disgrace
Why don’t you leave me alone
Why don’t you go to your homes
Why don’t you keep to yourselves
I’m tellin you
Why don’t you leave me alone
You’re never gonna realise
When all you do is criticise
You’re never gonna make it work
You never seem to get enough
You crumble when its getting rough
You’re never gonna make it work
I’m tellin' you there’ll come a day
You’re gonna blow yourselves away
It’s wrong that I should interfere
I just get in the way
Why don’t you leave me alone
Why don’t you go to your homes
Why don’t you keep to yourselves
I’m tellin you
Why don’t you leave me alone
Deep into the night
He was working by the light
Of the candle by his bed
On the theory in his head
He was building from the junk
That he rescued from the dump
And when he turned the power on There was a sound and he was gone
Oh in the gray of the dawn
We discovered the thing he was working on Oh we didn’t understand
The future was Old Mister Time
Future was Old Mister Time
Future was Old Mister Time
Future was Old Mister Time
Old Mister Time (Mister Time, Mister Time…)
Old Mister Time (Mister Time, Mister Time…)
Old Mister Time (Mister Time, Mister Time…)
Songtekstvertaling
Hij zag er grappig uit.
De kinderen noemden hem de vogelverschrikker.
Een oude regenjas.
En lange broeken en sportschoenen
Hij vond op de stortplaats
Oh, maar als je de moeite nam om te kijken
Er zat iets achter de vodden.
Oh er was een blik in zijn ogen
Het was iets wat je nooit zou vergeten.
Hij leefde slecht.
Een kapotte hut op de spoorweg
Een oud hondje.
De enige die antwoordde
Toen hij tegen de muren sprak
We begrepen het niet.
We werden voor de gek gehouden door het vuil op zijn gezicht.
We waren toen menselijk.
We zochten achter zijn schande.
Waarom laat je me niet met rust?
Waarom ga je niet naar huis?
Waarom zijn jullie niet op jezelf?
Ik zeg het je.
Waarom laat je me niet met rust?
Je zult het nooit beseffen.
Als je alleen maar kritiek hebt
Je gaat het nooit laten werken.
Je lijkt nooit genoeg te krijgen.
Je stort in als het ruw wordt.
Je gaat het nooit laten werken.
Ik zeg je dat er een dag komt.
Jullie gaan jezelf opblazen.
Het is verkeerd dat ik me ermee Bemoei.
Ik sta gewoon in de weg.
Waarom laat je me niet met rust?
Waarom ga je niet naar huis?
Waarom zijn jullie niet op jezelf?
Ik zeg het je.
Waarom laat je me niet met rust?
Diep in de nacht
Hij werkte bij het licht.
Van de kaars bij zijn bed
Over de theorie in zijn hoofd
Hij bouwde uit de rotzooi.
Dat hij gered is uit de stortplaats.
En toen hij de stroom aanzette was er een geluid en hij was weg.
Oh in the gray of the dawn
We ontdekten waar hij aan werkte.
De toekomst was oud, Mister Time.
De toekomst was oud, Mister Time.
De toekomst was oud, Mister Time.
De toekomst was oud, Mister Time.
Oude Mister Time (Mister Time, Mister Time, Mister Time)…)
Oude Mister Time (Mister Time, Mister Time, Mister Time)…)
Oude Mister Time (Mister Time, Mister Time, Mister Time)…)