American Music Club — Myopic Books songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Myopic Books" van American Music Club.
Songteksten
One day I left my room in the evening
It was freezing, a sidewalk shining
But it was okay, I wasn’t lonely
I wasn’t no one, I was just hoping
For a bookstore like the one I prayed for
And the music they’d play there would be Dinosaur Jr.
And the people who worked there would be super skinny
And super unfriendly and that would make me happy
That would make me happy
And what really kills me is I’m only lonely
When I talk to you, yeah, I should have told you
I just can’t handle your endless sorrow
All I wanted from you was some tomorrow
But it’s okay, I’ll find a bookstore and buy Saul Bellow
And one about old ruins for my mother, you never met her
She liked Manhattans, they taste like mouthwash
She understood how to be alone, all alone, all alone
Maybe the worst is over
Maybe the worst is over
Maybe the worst is over
Maybe the worst is over
One day I left my room in the evening
The sun had just gone down but the sky was still shining
And not even the stars out, up in their heaven
Could throw their ashes on the blue still burning
Over this ugly city and that makes me happy
And that makes me happy
And that makes me happy
That makes me happy
Songtekstvertaling
Op een dag verliet ik mijn kamer ' s avonds.
Het was ijskoud, een stoep scheen
Maar het was oké, ik was niet eenzaam.
Ik was niemand.
Voor een boekwinkel als degene waar ik voor gebeden heb.
En de muziek die ze daar zouden spelen zou dinosaurus Jr. zijn.
En de mensen die daar werkten zouden super mager zijn.
En super onvriendelijk en dat zou me gelukkig maken
Dat zou me gelukkig maken.
En wat me echt doodt is dat ik alleen maar eenzaam ben
Toen ik met je sprak, had ik het je moeten vertellen.
Ik kan je eindeloze verdriet niet aan.
Alles wat ik van je wilde was wat morgen.
Maar het is goed, ik zoek een boekwinkel en koop Saul Bellow.
En één over oude ruïnes voor mijn moeder, je hebt haar nooit ontmoet.
Ze hield van Manhattans, ze smaken naar mondwater.
Ze begreep hoe ze alleen moest zijn, helemaal alleen, helemaal alleen.
Misschien is het ergste voorbij.
Misschien is het ergste voorbij.
Misschien is het ergste voorbij.
Misschien is het ergste voorbij.
Op een dag verliet ik mijn kamer ' s avonds.
De zon ging net onder maar de hemel scheen nog steeds
En zelfs de sterren niet, in hun hemel
Ze kunnen hun as op de blauwe gooien.
Over deze lelijke stad en dat maakt me gelukkig
En dat maakt me gelukkig
En dat maakt me gelukkig
Dat maakt me gelukkig.