Amel Larrieux — Don't Let Me Down songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Don't Let Me Down" van Amel Larrieux.

Songteksten

I watch your lips moving
I see the words taking shape
But love’s like a language
I cannot translate
I can’t afford to be careless
And let you in I turn my head for one minute
And lose everything
Wish I had someone whom I could lean
Cause everybody’s always counting on me With my hands held real tight
Always ready to fight
For the few pieces of joy I have now
You have turned on a light
And I’ve lost my sight
But my heart still remembers the sound
Of a dream of a love one day found
Of a dream of a love one day found
So don’t let me down
Your past it may be rocky
But your present is clear
My present situation
Is the sum of all my fears
I take responsibility for the few things I done right
But I got so much on my plate
I’m scared to take another bite
Wish I had someone on whom I could lean
Still I don’t want no one’s charity
With my hands held real tight
Always ready to fight
For the few pieces of joy I have now
You have turned on a light
And I’ve lost my sight
But my heart still remembers the sound
Of a dream of a love one day found
Heartbreak and bullets can try
To steal any good from my life
Fathers and lovers have lied
Rivers have flowed from my eyes
Never seen love face to face
Just seen it walking away
Why would you think I would recognize
Something that’s never been mine
You have turned on a light
And I’ve lost my sight
But my heart still remembers the sound
Of a dream of a love one day found
You’re the dream of a love one day found
And the freedom from what kept me bound
And a promise of staying around
My eyes may not work for me now
But my heart sure remembers the sound
So if you saying it Please say it loud
And don’t let me down

Songtekstvertaling

Ik zie je lippen bewegen.
Ik zie de woorden vorm krijgen
Maar liefde is als een taal
Ik kan niet vertalen
Ik kan me niet veroorloven om onvoorzichtig te zijn.
En laat je binnen Ik draai mijn hoofd voor een minuut
En alles verliezen
Ik wou dat ik iemand had die ik kon steunen.
Want iedereen rekent altijd op me met mijn handen stevig vast.
Altijd klaar om te vechten
Voor de weinige vreugde die ik nu heb
Je hebt een licht aangedaan
En ik ben mijn zicht verloren.
Maar mijn hart herinnert zich het geluid nog.
Of a dream of a love one day found
Of a dream of a love one day found
Dus stel me niet teleur.
Je verleden kan rocky zijn.
Maar je heden is duidelijk.
Mijn huidige situatie
Is de som van al mijn angsten
Ik neem de verantwoordelijkheid voor de weinige dingen die ik goed heb gedaan.
Maar ik heb zoveel aan mijn hoofd.
Ik ben bang om nog een hap te nemen.
Ik wou dat ik iemand had op wie ik kon steunen.
Toch wil ik niemands liefdadigheid.
Met mijn handen stevig vast gehouden
Altijd klaar om te vechten
Voor de weinige vreugde die ik nu heb
Je hebt een licht aangedaan
En ik ben mijn zicht verloren.
Maar mijn hart herinnert zich het geluid nog.
Of a dream of a love one day found
Hartzeer en kogels kunnen proberen
Om iets goeds van mijn leven te stelen
Vaders en geliefden hebben gelogen.
Rivieren stroomden uit mijn ogen.
Nooit de liefde onder vier ogen gezien
Ik zag het gewoon weglopen.
Waarom zou je denken dat ik zou herkennen
Iets dat nooit van mij is geweest.
Je hebt een licht aangedaan
En ik ben mijn zicht verloren.
Maar mijn hart herinnert zich het geluid nog.
Of a dream of a love one day found
You ' re the dream of a love one day found
En de Vrijheid van wat me gebonden hield
En een belofte om in de buurt te blijven.
Mijn ogen werken nu misschien niet meer voor mij.
Maar mijn hart herinnert zich zeker het geluid
Dus als je het zegt, zeg het dan hardop.
En stel me niet teleur.