Amaury Vassili — Il est mort le soleil songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Il est mort le soleil" van Amaury Vassili.
Songteksten
Il est mort il est mort le soleil
Quand tu m’a quitté il est mort l'été
L’amour et le soleil c’est pareil?
Il est mort il est mort le soleil
Mais je suis la seule à porter le deuil
Et le jour ne franchit plus mon seuil
Hier on dormait sur le sable chaud
Hier pour nous il faisait beau
Il faisait beau même en hiver
C'était hier il est mort il est mort le soleil
L’ombre est sur ma vie dans mon coeur la pluie
Et mon âme s’habille de gris
Hier la couleur que j’aimais le mieux
C'était la couleur de tes yeux
C'était la couleur de la mer
C'était hier il est mort il est mort le soleil
Quand tu m’a quitté il est mort l'été
L’amour et le soleil c’est pareil
Il est mort le soleil.
Songtekstvertaling
Hij stierf hij stierf de zon
Toen je me verliet stierf hij de zomer
Liefde en de zon zijn hetzelfde?
Hij stierf hij stierf de zon
Maar ik ben de enige die rouwt
En de dag gaat niet langer over mijn drempel
Gisteren sliepen we op het hete zand
Gisteren was het voor ons prachtig.
Het was leuk zelfs in de winter
Het was gisteren dat hij stierf hij stierf de zon
De schaduw is op mijn leven in mijn hart de regen
En mijn ziel kleedt zich in het grijs
Gisteren de kleur die ik het leukst vond
Het was de kleur van je ogen.
Het was de kleur van de zee
Het was gisteren dat hij stierf hij stierf de zon
Toen je me verliet stierf hij de zomer
Liefde en de zon is hetzelfde
De Zon Is Gestorven.