Amanda Seyfried — In My Life / A Heart Full Of Love songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "In My Life / A Heart Full Of Love" van Amanda Seyfried.

Songteksten

In my life
She has burst like the music of angels
The light of the sun
And my life seems to stop
As if something is over
And something has scarcely begun.
Eponine
You’re the friend who has brought me here
Thanks to you I am at one with the gods
And Heaven is near!
And I soar through a world that is new that is free
Every word that he says is a dagger in me!
In my life
There’s been no one like him anywhere
Anywhere, where he is
If he asked
I’d be his
In my life
There is someone who touches my life
Waiting near
Waiting here
A heart full of love
A heart full of song
I’m doing everything all wrong
Oh God, for shame
I do not even know your name
Dear Madamoiselle
Won’t you say?
Will you tell?
A heart full of love
No fear, no regret
My name is Marius Pontmercy
And mine’s Cosette
Cosette, I don’t know what to say
Then make no sound
I am lost
I am found!
A heart full of love
(He was never mine to lose)
A heart full of you
(Why regret what cannot be?)
A single look and then I knew
I knew it too
(These are words he’ll never say, not to me)
From today
(Not to me, not for me)
Every day
(His heart full of love)
For it isn’t a dream
Not a dream after all
(He will never feel this way)

Songtekstvertaling

In mijn leven
Ze is gebarsten als de muziek van engelen.
Het licht van de zon
En mijn leven lijkt te stoppen
Alsof er iets voorbij is.
En er is nog maar net iets begonnen.
Eponine
Jij bent de vriend die me hierheen heeft gebracht.
Dankzij jou ben ik één met de goden.
En de hemel is nabij!
En ik zwem door een nieuwe wereld die vrij is
Elk woord dat hij zegt is een dolk in mij!
In mijn leven
Er is niemand zoals hij geweest.
Waar hij ook is.
Als hij het vroeg
Ik zou van hem zijn.
In mijn leven
Er is iemand die mijn leven aanraakt.
Wachten in de buurt
Ik wacht hier.
Een hart vol liefde
Een hart vol liedjes
Ik doe alles verkeerd.
Oh God, schaam je.
Ik weet niet eens hoe je heet.
Mademoiselle.
Zeg je dat niet?
Wil je het vertellen?
Een hart vol liefde
Geen angst, geen spijt
Mijn naam is Marius Pontmercy.
En de mijne is Cosette.
Cosette, ik weet niet wat ik moet zeggen.
Maak dan geen geluid.
Ik ben verloren.
Ik ben gevonden!
Een hart vol liefde
(Hij was nooit van mij om te verliezen)
Een hart vol van jou
(Waarom spijt hebben van wat niet kan zijn?)
Een enkele blik en toen wist ik
Ik wist het ook.
(Dit zijn woorden die hij nooit zal zeggen, niet tegen mij)
Vanaf vandaag
(Niet voor mij, niet voor mij)
Dagelijks
(Zijn hart vol liefde)
Want het is geen droom
Toch geen droom.
(Hij zal zich nooit zo voelen)