Amália Rodrigues — Aves Agoirentas songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Aves Agoirentas" van Amália Rodrigues.
Songteksten
Eram aves agoirentas
Quase arrasaram em chão!
Nunca dizendo que sim
Dizendo sempre que não!
Mas não tenho o mal em mim
Que importa a voz da razão?
E vou sempre ter contigo
Por mais que digam que não!
Os presságios do destino
Ao pé de ti, nada são!
Rendição sem condições
Eis a minha rendição!
Mais febris e mais violentas
São as horas da paixão!
Quanto maiores as tormentas
Que andarem no coração!
Nos teus olhos, há clarões
Da luz que os desejos dão
E das aves agoirentas
Ficam penas pelo chão!
Songtekstvertaling
Het waren stervende vogels.
Ze vielen bijna de grond in.
Nooit ja zeggen
Altijd nee zeggen!
Maar ik heb het kwaad niet in me.
Wat doet de stem van de rede ertoe?
En Ik zal altijd naar je toe komen.
Hoeveel ze ook weigeren.
De voortekenen van het lot
Naast jou zijn ze niets.
Onvoorwaardelijke overgave
Hier is mijn overgave!
Koortsig en gewelddadiger.
Het zijn de uren van passie!
Hoe groter de stormen
Laat ze in het hart lopen!
In je ogen zijn er flitsen
Van het licht dat verlangens geven
En de stervende vogels
Ze krijgen veren op de vloer!