Amalia Mendoza — Échame a Mí la Culpa songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Échame a Mí la Culpa" van Amalia Mendoza.

Songteksten

Sabes, mejor que nadie, que me fallaste
Que lo que prometiste, se te olvido
Sabes, a ciencia cierta, que me engañaste
Aunque nadie te amara, igual que yo
Lleno estoy de razones, pa despreciarte
Y sin embargo quiero, que seas feliz
Que allá, en el otro mundo, en vez de infierno, encuentres gloria
Y que una nube, de tu memoria, me borre a mí
Dile al, que te pregunte, que no te quise, dile
Que te engañaba, que fui lo peor
Échame a mi la culpa, de lo que pasa
Cúbrete tu la espalda, con mi dolor
Y allá, en el otro mundo, que en vez de infierno, encuentres gloria
Y que una nube, de tu memoria, me borre a mí
Échame a mí la culpa,… de lo que pasa

Songtekstvertaling

Weet je, beter dan wie dan ook, dat je me in de steek hebt gelaten.
Dat wat je beloofd hebt, ben je vergeten.
Je hebt me zeker bedrogen.
Zelfs als niemand van je hield, net als ik.
Ik zit vol met redenen, pa veracht je.
En toch wil ik dat je gelukkig bent.
Dat daar, in de andere wereld, in plaats van de hel, je glorie vindt
En moge een wolk, uit je geheugen, mij wissen
Zeg tegen al, vraag het jou, Ik wilde je niet, zeg het hem.
Dat ik je bedroog, dat ik de ergste was.
Geef mij maar de schuld.
Bedek je rug, met mijn pijn.
En daar, in de andere wereld, vind je glorie in plaats van de hel.
En moge een wolk, uit je geheugen, mij wissen
Geef mij maar de schuld.