Amadou & Mariam — La Fête au Village songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La Fête au Village" van Amadou & Mariam.
Songteksten
Fais toi plus belle pour la fête au village
Fais toi plus jolie pour la fête au village
Et je serais la plus belle pour toi mon amour
Et je serais la plus jolie pour toi mon chéri
Fais toi plus belle pour la fête au village
Fais toi plus jolie pour la fête au village
Et je serais la plus belle pour toi mon amour
Je suis un paysan, un cultivateur
J’ai dans mon champs, du riz, de mil, et du maïs
J’ai aussi dans mon champs
Du coton, du fonio et des haricots
Des haricots dans mon champs… pour les Keïta et les Coulibaly
Des haricots dans mon champs… pour les Traoré et les Dembelé
Des haricots dans mon champs… pour les Koné et les Diarra
Des haricots dans mon champs… pour les Touré et les Samaké
Fais toi plus belle pour la fête au village
Fais toi plus jolie pour la fête au village
Et je serais la plus belle pour toi mon amour
Et je serais la plus jolie pour toi mon chéri
D’autres viendront en moto
D’autres sur les vélos
D’autres dans les bateaux
Et d’autres dans le train
Certains dans les camions
Pour la fête au village
Et je serais la plus belle pour toi mon amour
Et je serais la plus jolie pour toi mon chérie
Je mettrais mon jolie soulier
Mon jolie pantalon, ma belle veste
Et ma belle chemise, ma belle cravate
Pour te séduire
Nous allons chanter
Nous allons danser
Nous allons nous dire des jolies mots d’amour
Songtekstvertaling
Maak jezelf mooier voor het feest in het dorp
Maak jezelf mooier voor het feest in het dorp.
En ik zou de mooiste voor je zijn mijn liefste
En ik zou de mooiste voor je zijn, schat.
Maak jezelf mooier voor het feest in het dorp
Maak jezelf mooier voor het feest in het dorp.
En ik zou de mooiste voor je zijn mijn liefste
Ik ben een boer, een boer
Ik heb rijst, gierst en maïs in mijn velden.
Ik heb ook in mijn vakgebied
Katoen, fonio en bonen
Bonen in mijn veld ... voor de Keita en de Coulibaly
Bonen in mijn veld ... voor de Traore en Dembele
Bonen in mijn veld ... voor de Koné en de Diarra
Bonen in mijn veld ... voor de Toure en Samake
Maak jezelf mooier voor het feest in het dorp
Maak jezelf mooier voor het feest in het dorp.
En ik zou de mooiste voor je zijn mijn liefste
En ik zou de mooiste voor je zijn, schat.
Anderen komen met de motor
Andere op fietsen
Andere in Boten
En anderen in de trein
Sommige in vrachtwagens
Voor het feest in het dorp
En ik zou de mooiste voor je zijn mijn liefste
En ik zou de mooiste voor je zijn, schat.
Ik zou mijn mooie schoen aantrekken.
Mijn mooie broek, mijn mooie jas
En mijn mooie shirt, mijn mooie stropdas
Om je te verleiden
We zullen zingen.
We zullen dansen.
We zullen elkaar mooie woorden van liefde vertellen.