Amadou & Mariam — Artistiya songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Artistiya" van Amadou & Mariam.
Songteksten
Je salue la foule et ceux de la salle
Jouer de la musique n’est pas aisé
Rendre heureux la foule et la salle n’est pas aisé
Il n’est pas donné à tous de savoir le faire
Alors saluons celui qui est à la batterie ce soir
Jouer de la musique n’est pas aisé
Rendre heureux la foule et la salle n’est pas aisé
Il n’est pas donné à tous de savoir le faire
Mais celui qui joue à la guitare ce soir sait bien le faire
Amadou Bagayoko sait bien le faire
La personne qui chante ce soir sait bien le faire
Mariam sait bien le faire
Je salue la fouleet ceux de la salle
Etre artiste n’est pas aisé
Il n’est pas donné à tous de l'être
Mais nous récidivons ce soir
Nous venons accomplir notre destin
Amadou et Mariam sont des artistes
Rendre heureux le public n’est pas aisé
Je salue les cadets et les aînés
Les jeunes filles et les jeunes hommes
Les femmes et les hommes
Je salue les petis garçons et les petites filles du Mali
Je salue tous et toutes
Songtekstvertaling
Ik groet de menigte en de mensen in de hal
Muziek spelen is niet makkelijk.
Het publiek en de kamer gelukkig maken is niet makkelijk.
Het is niet aan iedereen gegeven om te weten hoe het te doen
Dus laten we de drummer gedag zeggen vanavond.
Muziek spelen is niet makkelijk.
Het publiek en de kamer gelukkig maken is niet makkelijk.
Het is niet aan iedereen gegeven om te weten hoe het te doen
Maar wie vanavond gitaar speelt weet hoe het moet.
Tinder Bagayoko weet hoe het moet.
De persoon die vanavond zingt weet hoe het moet.
Mariam weet hoe het moet.
Ik groet de menigte en die van de hal
Kunstenaar zijn is niet makkelijk.
Het is niet aan iedereen gegeven om
Maar we herhalen vanavond
We komen om ons lot te vervullen.
Tinder en Mariam zijn kunstenaars.
Het publiek gelukkig maken is niet makkelijk.
Ik groet de cadetten en ouderen.
Jonge meisjes en jonge mannen
Vrouwen en mannen
Ik groet de kleine jongens en meisjes van Mali
Ik groet iedereen.