Alyssa Milano — Somewhere in Jamaica songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Somewhere in Jamaica" van Alyssa Milano.

Songteksten

Somewhere in Jamaica
Maybe in Brazil
On top a little mountain
Beside a grassy hill
Somewhere in Djakarta
Or a Polynesian Sea
Underneath a Waterfall
Or a Eucalyptus Tree

Every single morning
I'd go through all my clothes
I'd brush my teeth and comb my hair
And put on my mom's cologne
I'd leave the house real early
And get to school on time
I'd go and sit in homeroom class
And ditch the place by nine.

We'd meet outside the churchyard
Beneath the willow tree
The place where we had carved our names
And talked about our dreams
We shared the same desire
To run away from home
To go and find a secret place
Where we could be alone

Somewhere in Jamaica
Maybe in Brazil
On top a little mountain
Beside a grassy hill
Somewhere in Djakarta
Or a Polynesian Sea
It really didn't matter where
If he was there with me

We went around in circles
About our crazy plan
And talked about our parents
How they'd never understand
But it really didn't matter
We were takin' off from home
We knew what we were looking for
A secret place where we could be alone

Somewhere in Jamaica
Maybe in Brazil
On top a little mountain
Beside a grassy hill
Somewhere in Djakarta
Or a Polynesian Sea
Underneath a Waterfall
Or a EucalyptusTree

Somewhere in Morocco
Maybe in Peru
In a Costa Rican Jungle
Or in a small canoe
Somewhere in Malaysia
Or maybe Mozambique
It really didn't matter where
If he was there with me

Oh how we wished we were older
Sailing through Montego bay
Just like the birds we would fly
Fly to a place far away

Somewhere in Jamaica
Maybe in Brazil
On top a little mountain
Beside a grassy hill
Somewhere in Djakarta
Or a Polynesian Sea
Underneath a Waterfall
Or a Eucalyptus Tree

Somewhere in Morocco
Maybe in Peru
In a Costa Rican Jungle
Or in a small canoe
Somewhere in Malaysia
Or maybe Mozambique
It really didn't matter where
If he was there with me

I wonder what he's doing?
Does he ever think of me
And all the dreams that we once shared
Beneath the Willow Tree?

Songtekstvertaling


Ergens in Jamaica misschien in Brazilië op een kleine berg naast een grasheuvel ergens in Djakarta of een Polynesische zee onder een waterval of een eucalyptusboom elke ochtend Ik ging door al mijn kleren ik poetste mijn tanden en kam mijn haar en deed mijn moeders parfum op Ik verliet het huis heel vroeg en ging op tijd naar school ik ging in de klas zitten en dumpte de plaats om negen uur.

We zouden ontmoeten buiten het kerkhof Onder de wilgenboom De plaats waar we hadden uitgehouwen onze namen En spraken over onze dromen die We delen dezelfde verlangen om weg Te lopen van huis om Naar een geheime plek Waar we konden alleen Ergens in Jamaica Misschien in Brazilië Op de top van een kleine berg Naast een met gras begroeide heuvel Ergens in Djakarta Of een Polynesische Zee Het echt niet uit waar Als hij was er met mij gingen We rond in cirkels Over onze gekke plan En spraken over onze ouders Hoe ze zouden het nooit begrijpen, Maar het doet er niet toe waren We takin' uit huis We wisten wat We moesten op zoek naar Een geheime plek waar we konden alleen Ergens in Jamaica Misschien in Brazilië Op de top van een kleine berg Naast een met gras begroeide heuvel Ergens in Djakarta Of een Polynesische Zee Onder een Waterval Of een EucalyptusTree Ergens in Marokko Misschien in Peru In een Costa Ricaanse Jungle Of in een kleine kano Ergens in Maleisië Of misschien Mozambique Het echt niet uit waar Als hij was er met me Oh hoe we het wilden we waren oudere Zeilen via Montego bay Net als de vogels zouden we vliegen Vliegen een plek ver weg Ergens in Jamaica Misschien in Brazilië Op de top van een kleine berg Naast een met gras begroeide heuvel Ergens in Djakarta Of een Polynesische Zee Onder een Waterval Of een Eucalyptus Boom Ergens in Marokko Misschien in Peru In een Costa Ricaanse Jungle Of in een kleine kano Ergens in Maleisië Of misschien Mozambique Het echt niet uit waar Als hij was er met mij ik vraag me af wat hij aan het doen?
Denkt hij wel eens aan mij en alle dromen die we ooit deelden onder de wilgenboom?