Alsou — I don't wanna fall in love again songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I don't wanna fall in love again" van Alsou.

Songteksten

Have you ever been a second late
The doors have shut of the last train
It’s getting dark, you’re feeling cold,
So where’s home you're all alone.

There are no clouds to stop the rain,
To wash away all the pain.
I see your face in every dream,
This love of yours is hurting me.

I don’t wanna go through pain again,
I don’t wanna feel this way again,
I don’t wanna hear your name again,
And I don’t wanna fall in love again,
Oh, no…

And if I do I have myself to blame,
Because of you I’ll never be the same,
And tomorrow is just another day,
Maybe one day love will find a way.

See I was told so long ago,
That your words are powerful,
And so I pray that heaven's here
I turn away to all my fears

He never is predictable,
You can not say what you don’t know,
There's still a chance,
love could exist,
My heart and soul
should now resist.

I don’t wanna go through pain again,
I don’t wanna feel this way again,
I don’t wanna hear your name again,
And I don’t wanna fall in love again,
Oh, no…

And if I do I have myself to blame,
Because of you I’ll never be the same,
And tomorrow is just another day,
Maybe one day love will find a way.

Never say never, say always
The sun will shine on me again
Until my heart forgives the pain
I say…

I don’t wanna go through pain again,
I don’t wanna feel this way again,
I don’t wanna hear your name again,
And I don’t wanna fall in love again,
Oh, no…

And if I do I have myself to blame,
Because of you I’ll never be the same,
And tomorrow is just another day,
Maybe one day love will find a way.

Songtekstvertaling

Ben je ooit een seconde te laat geweest de deuren hebben gesloten van de laatste trein Het wordt donker, je voelt koud, dus waar is thuis je helemaal alleen.

Er zijn geen wolken om de regen te stoppen, om alle pijn weg te spoelen.
Ik zie je gezicht in elke droom, die liefde van jou doet me pijn.

Ik wil niet weer pijn lijden, Ik wil me niet meer zo voelen, Ik wil je naam niet meer horen, en Ik wil niet weer verliefd worden, oh, nee... en als ik dat doe heb ik mezelf de schuld, door jou zal ik nooit meer hetzelfde zijn, en morgen is gewoon een andere dag, misschien zal de liefde ooit een manier vinden.

Zie je, mij is zo lang geleden verteld, dat jouw woorden krachtig zijn, en dus bid ik dat de hemel hier is ik keer me af naar al mijn angsten hij is nooit voorspelbaar, je kunt niet zeggen wat je niet weet, er is nog steeds een kans, liefde zou kunnen bestaan, mijn hart en ziel zou nu moeten weerstaan.

Ik wil niet weer pijn lijden, Ik wil me niet meer zo voelen, Ik wil je naam niet meer horen, en Ik wil niet weer verliefd worden, oh, nee... en als ik dat doe heb ik mezelf de schuld, door jou zal ik nooit meer hetzelfde zijn, en morgen is gewoon een andere dag, misschien zal de liefde ooit een manier vinden.

Zeg nooit nooit, zeg altijd dat de zon weer op me zal schijnen totdat mijn hart de pijn vergeeft die ik zeg... Ik wil niet meer door pijn gaan, Ik wil me niet meer zo voelen, Ik wil je naam niet meer horen, en Ik wil niet meer verliefd worden, oh, nee... en als ik dat doe heb ik mezelf de schuld, door jou zal ik nooit meer hetzelfde zijn, en morgen is gewoon een andere dag, Misschien zal de liefde ooit een manier vinden.