Aloe Blacc — Mama Hold My Hand songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mama Hold My Hand" van Aloe Blacc.

Songteksten

When I was just a little boy
Well, I would go out to play
And I would wander so far from home
That I would lose my way
And I’d call my momma to help me And she’d come right away
To help me get back home where I wanna be And here’s what I say
Momma, hold my hand
I don’t think I can cross this road by myself
Momma, hold my hand
I don’t think I can cross this road by myself
And when I was a young man
I would go astray
Didn’t want nobody to hold my hand
Wanted to make my own way
And my momma would come out to help me But I push her away
'Cause I just wanted to be on my own
And here’s what I say
Momma, leave my hand
I been waiting to cross this road by myself
Cross this road by myself
Well, now that I’m a grown man
And I moved away
I got a house, a nine to five and my wife
We got a kid on the way
Momma told me that life’s gonna get rough
Take it day by day
But every once in a while I get scared
And I wish I could say
Momma, hold my hand
I don’t think I can cross this road by myself
Momma, hold my hand
I don’t think I can cross this road by myself
Now my momma is near the end of her years
And her hair is gray
Sometimes I call her to ask her if she would like
To spend the day
Momma used to be strong but she ain’t now
And she can’t make her way
That’s why I’m always around when she needs help
And here’s what I say
Momma, hold my hand
I don’t think you can cross this road by yourself
Momma, hold my hand
I don’t think you can cross this road by yourself

Songtekstvertaling

Toen ik nog klein was.
Ik zou buiten gaan spelen.
En ik zou zo ver van huis dwalen
Dat ik de weg kwijt zou raken
En ik belde mijn moeder om me te helpen en ze kwam meteen.
Om me te helpen thuis te komen waar ik wil zijn en dit is wat ik zeg
Mama, hou mijn hand vast.
Ik denk niet dat ik deze weg alleen kan oversteken.
Mama, hou mijn hand vast.
Ik denk niet dat ik deze weg alleen kan oversteken.
En toen ik een jonge man was
Ik zou op een dwaalspoor raken.
Ik wilde niet dat iemand mijn hand vasthield.
Ik wilde mijn eigen weg gaan.
En mijn moeder zou me komen helpen maar ik duw haar weg
Want ik wilde alleen zijn.
En dit is wat ik zeg
Mama, laat mijn hand.
Ik heb gewacht om deze weg alleen over te steken.
Steek deze weg zelf over.
Nou, nu dat ik een volwassen man ben
En ik verhuisde
Ik heb een huis, een negen tot vijf en mijn vrouw.
Er komt een kind aan.
Mama vertelde me dat het leven ruw gaat worden.
Neem het dag na dag
Maar af en toe word ik bang.
En ik wou dat ik kon zeggen
Mama, hou mijn hand vast.
Ik denk niet dat ik deze weg alleen kan oversteken.
Mama, hou mijn hand vast.
Ik denk niet dat ik deze weg alleen kan oversteken.
Nu is mijn moeder bijna aan het einde van haar jaren
En haar haar is grijs
Soms bel ik haar om te vragen of ze wil
Om de dag door te brengen
Mama was vroeger sterk, maar nu niet meer.
En ze kan haar weg niet vinden.
Daarom ben ik er altijd als ze hulp nodig heeft.
En dit is wat ik zeg
Mama, hou mijn hand vast.
Ik denk niet dat je deze weg alleen kunt oversteken.
Mama, hou mijn hand vast.
Ik denk niet dat je deze weg alleen kunt oversteken.