Alli Rogers — The Family Is Fine songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Family Is Fine" van Alli Rogers.
Songteksten
You just got back in the country
so take an hour and come talk to me Let’s go out and have coffee like old times
Your eyes are tired and you’re hurried
you drink your latte and off you go Another night in your studio
And you say that the family is fine
You say that your wife doesn’t mind
the cold in the covers when she goes to sleep
«The kids seem to have their own lives,
don’t miss seeing me on the side lines,
I’m busy, but the family is fine.»
I heard right after it happened
The town is small and we all found out
Divorce was final around Christmas time
The holidays can be lonely
I call you up to see how you’ve been
Your voice is shaky on the other end
But you say that you’re doing just fine
You say that you really don’t mind
the cold in the covers when you go to sleep
«The kids seem to have their own lives,
don’t miss seeing me on the side lines,
I’m busy, but the family is fine.»
Well your wife had a different story
she told me how it spiraled down
She said you couldn’t be a husband or a father
when you were never around
«The children miss him badly, and I do too.
The bed is cold and lonely…»
All she wants is you, all they want is you
So don’t say that the family is fine
Don’t say that your wife doesn’t mind
the cold in the covers when she goes to sleep
The kids seem to have their own lives,
but they miss seeing you on the sidelines
You’re busy, but the family is fine
You’re so busy, and the family is «fine»
Songtekstvertaling
Je bent net terug in het land.
dus neem een uur en kom met me praten laten we uitgaan en koffie drinken zoals vroeger
Je ogen zijn moe en je bent gehaast.
je drinkt je latte en gaat weer naar je studio.
En jij zegt dat de familie in orde is.
Je zegt dat je vrouw het niet erg vindt.
de kou in de dekens als ze gaat slapen
"De kinderen lijken hun eigen leven te hebben,
mis het niet om me aan de zijlijn te zien.,
Ik heb het druk, maar de familie is in orde.»
Ik hoorde het meteen nadat het gebeurde.
De stad is klein en we hebben het allemaal ontdekt.
De scheiding was rond Kerstmis rond.
De feestdagen kunnen eenzaam zijn
Ik bel je om te zien hoe het met je gaat.
Je stem trilt aan de andere kant.
Maar je zegt dat je het prima doet.
Je zegt dat je het niet erg vindt.
de kou in de dekens als je gaat slapen
"De kinderen lijken hun eigen leven te hebben,
mis het niet om me aan de zijlijn te zien.,
Ik heb het druk, maar de familie is in orde.»
Je vrouw had een ander verhaal.
ze vertelde me hoe het naar beneden ging.
Ze zei dat je geen echtgenoot of vader kon zijn.
toen je er nooit was
"De kinderen missen hem erg, en ik ook.
Het bed is koud en eenzaam.…»
Alles wat ze wil is jou, alles wat ze willen is jou.
Dus zeg niet dat de familie in orde is.
Zeg niet dat je vrouw het niet erg vindt.
de kou in de dekens als ze gaat slapen
De kinderen lijken hun eigen leven te hebben.,
maar ze missen het om je aan de zijlijn te zien.
Je hebt het druk, maar de familie is in orde.
Je hebt het zo druk en de familie is prima .»