Allan Sherman — In Which I Finally Admit That I Won World War II Single-Handed songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "In Which I Finally Admit That I Won World War II Single-Handed" van Allan Sherman.
Songteksten
I was in World War II
(Hooray)
I don’t know what
Thank you very much
I was not gonna take credit
For the entire victory, folks
But certainly now that you’ve recognized
The part that I played
I can hardly lie about it I was in Camp Walters, Texas for the entire period
Only five miles from a town called Mineral Wells
Which I wish not to describe at this
(Yeah)
Wait a minute, yeah, for mineral wells, yeah
Are you from Mineral Wells, sir?
(No)
Okay, anyway, I was readin' about these kids
That didn’t wanna get drafted
And I thought it would be a good idea
If somebody wrote a song for them to listen to And I wrote the following song, which goes like this
Advice to teenage boys who are about to get drafted
Songtekstvertaling
Ik zat in de Tweede Wereldoorlog.
(Hoera))
Ik weet niet wat.
Heel erg bedankt.
Ik wilde niet met de eer gaan strijken.
Voor de hele overwinning, mensen.
Maar zeker nu dat je hebt herkend
De rol die ik speelde
Ik kan er nauwelijks over liegen. ik was de hele tijd in Camp Walters, Texas.
Slechts acht kilometer van een stad genaamd Mineral Wells.
Wat ik hier niet wil beschrijven.
(Ja)
Wacht even, Ja, voor mineral wells, Ja
Bent u van Mineral Wells, meneer?
(Geen)
Ik las over die kinderen.
Dat wilde niet opgeroepen worden.
En ik dacht dat het een goed idee zou zijn.
Als iemand een lied schreef om naar te luisteren en ik schreef het volgende lied, dat gaat als volgt:
Advies aan tienerjongens die op het punt staan opgeroepen te worden