Allan Sherman — Hail to Thee, Fat Person songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Hail to Thee, Fat Person" van Allan Sherman.
Songteksten
Ladies and gentlemen, I got fat as a public service.
When I was a child, my mother said to me,
«Clean the plate, because children are starving in Europe.»
And I might point out that that was years before the Marshall Plan
was ever heard of.
So I would clean the plate, four, five, six times a day.
Because somehow I felt that that would keep the children from starving
in Europe.
But I was wrong. They kept starving. And I got fat.
So I would like to say to every one of you who is either skinny
or in some other way normal--
When you walk out on the street, and you see a fat person,
Do not scoff at that fat person. Oh no!
Take off your hat. Hold it over your heart.
Lift your chin up high. And in a proud, happy voice say to him,
«Hail to thee, fat person!
You kept us out of war!»
Songtekstvertaling
Dames en heren, Ik werd dik als een openbare dienst.
Toen ik een kind was, zei mijn moeder tegen me,
"Maak het bord schoon, want kinderen verhongeren in Europa.»
Dat was jaren voor het Marshallplan.
ooit van gehoord.
Dus maakte ik het bord schoon, vier, vijf, zes keer per dag.
Want op de een of andere manier voelde ik dat de kinderen niet zouden verhongeren.
in Europa.
Maar ik had het mis. Ze bleven verhongeren. En ik werd dik.
Dus Ik wil tegen iedereen zeggen die ofwel mager is
of op een andere manier normaal--
Als je op straat loopt, en je ziet een dik persoon,
Spot niet met die dikke. Oh nee!
Doe je hoed af. Hou het over je hart.
Kin omhoog. En met een trotse, blije stem zeg tegen hem,
"Gegroet, dikzak!
Je hield ons uit de oorlog!»