Алла Пугачёва — Телефонная книжка songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Телефонная книжка" van Алла Пугачёва.
Songteksten
В книжке телефонной старой-старой,
Где воспоминания живут,
Стертые странички я листаю,
Все, кто мне был дорог, тут, как тут.
Вот и ты. Проходи, садись вот здесь, поближе,
Загляни мне в глаза, спроси о чем-нибудь.
И я скажу тебе, что все в моей судьбе
Сложилось хорошо. Чего желать мне еще?
Но порой ты со мной, опять со мной так зримо,
Что мне кажется, будто вернулось ушедшее вмиг.
И во сне снишься мне, ты снишься мне, любимый,
Почему же так долго, так долго, так долго ты мне не звонил.
В книжке телефонной старой-старой,
Где воспоминания живут,
Стертые странички я листаю,
Все, кто мне был дорог, тут, как тут.
Старый друг, ты пришел, но на меня не смотришь,
Не подашь мне руки, не спросишь, как дела?
Мы оба, старина, испили боль до дна,
Стряхни обиды прах, ведь ты тогда — был мне враг.
Все простить и спасти былую нашу дружбу,
Можно только сквозь долгие годы взглянув на себя.
Погоди уходить, поговорить нам нужно,
Знаешь, все эти годы мне так не хватало тебя,
Так не хватало тебя, так не хватало тебя.
В книжке телефонной старой-старой,
Где воспоминания живут,
Стертые странички я листаю,
Все, кто мне был дорог, тут, как тут.
В книжке телефонной старой-старой,
Где воспоминания живут,
Стертые странички я листаю,
Все, кто мне был дорог, тут, как тут.
Songtekstvertaling
In het telefoonboek oud-oud,
Waar herinneringen leven,
Ik kijk door de uitgewiste pagina ' s.,
Iedereen waar ik om gaf is hier.
Alsjeblieft. Kom hier zitten, dichterbij.,
Kijk me in de ogen, vraag me iets.
En Ik zal je vertellen dat alles in mijn lot ligt.
Het werkte goed. Wat wil ik nog meer?
Maar soms ben je bij me, weer zo zichtbaar bij me.,
Dat het verleden in een oogwenk is teruggekeerd.
En in mijn droom droom droom ik van jou, mijn liefste,
Waarom duurde het zo lang, zo lang, zo lang voor je me belde?
In het telefoonboek oud-oud,
Waar herinneringen leven,
Ik kijk door de uitgewiste pagina ' s.,
Iedereen waar ik om gaf is hier.
Oude vriend, je bent gekomen, maar je kijkt niet naar mij.,
Wil je me je hand geven en vragen hoe het met je gaat?
We hebben allebei de pijn opgedronken, Oude man.,
Schud je grieven af, want je was toen mijn vijand.
Vergeef alles en red onze oude vriendschap.,
Je kunt alleen naar jezelf kijken door vele jaren heen.
We moeten praten. ,
Al die jaren heb ik je zo gemist.,
Ik heb je zo gemist.
In het telefoonboek oud-oud,
Waar herinneringen leven,
Ik kijk door de uitgewiste pagina ' s.,
Iedereen waar ik om gaf is hier.
In het telefoonboek oud-oud,
Waar herinneringen leven,
Ik kijk door de uitgewiste pagina ' s.,
Iedereen waar ik om gaf is hier.