Алла Пугачёва — Рождественский бал songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Рождественский бал" van Алла Пугачёва.
Songteksten
Нас, господа, собрал
Дивный рождественский бал!
А я — хозяйка бала.
Тает в шампанском лед.
Так выпьем за будущий год,
Под звон, под звон бокалов.
Волшебный бал при свечах,
Чудесный бал, прочь, печаль!
Выпьем все за любовь
И за веру великую нашу.
За Рождество, господа!
Да сгинет грусть без следа!
Пей до дна, пей до дна, пей до дна
Свою горькую чашу.
Волшебный бал при свечах,
Чудесный бал, прочь, печаль!
Выпьем все за святую и грешную Родину нашу!
Последний тост — крик души!
А впереди — миражи.
Пей до дна, пей до дна,
Пей до дна свою горькую чашу!
Нас, господа, собрал
Дивный рождественский бал!
А я — хозяйка бала.
Так веселитесь все,
Дам приглашайте, messieurs,
На вальс — под звон бокала.
Сказочный вальс, постой!
Словно несбыточный сон,
Цветной, хмельной, но светлый.
Так веселитесь все!
Дам приглашайте, messieurs,
Этот вальс, к сожаленью,
К сожаленью, не вечен.
Последний вальс, господа!
Последний вальс!
С Рождеством!
С Рождеством!
Songtekstvertaling
Wij, heren, hebben verzameld
Prachtig Kerstbal.
En ik ben de gastvrouw.
Ijs smelt in champagne.
Dus laten we drinken op volgend jaar.,
Naar de nor, naar de clink van de glazen.
Magische bal bij kaarslicht,
Prachtige bal, weg, verdriet!
Laten we allemaal drinken op de liefde
En voor ons grote geloof.
Achter Kerstmis, heren!
Moge het verdriet verdwijnen zonder een spoor!
Drink op de bodem, drink op de bodem, drink op de bodem
Je bittere kop.
Magische bal bij kaarslicht,
Prachtige bal, weg, verdriet!
Laten we allemaal drinken op ons heilige en zondige thuisland!
De laatste toast is een schreeuw van de ziel!
En voor de luchtspiegelingen.
Drink op de bodem, drink op de bodem,
Drink op de bodem van je bittere beker!
Wij, heren, hebben verzameld
Prachtig Kerstbal.
En ik ben de gastvrouw.
Veel plezier iedereen.,
Dames nodigen uit, heren.,
Op een wals - naar de clink van een glas.
Feeënwals, wacht!
Als een onmogelijke droom,
Gekleurd, bedwelmend, maar licht.
Dus veel plezier iedereen!
Dames nodigen uit, heren.,
Deze wals, helaas,
Helaas duurt het niet eeuwig.
De laatste wals, dames en heren!
De laatste wals!
Vrolijk Kerstfeest!
Vrolijk Kerstfeest!