Алла Пугачёва — Непогода songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Непогода" van Алла Пугачёва.
Songteksten
Как и в сотни раз, вновь зима пришла
Я на трон любви ледяной взашла
И замерзла так — нету больше сил
О любви меня ты зачем просил?
Кружит тихо, кружит тихо непогода
Кружит тихо наш последний снег
Как решиться, мне в такую непогоду
Как решиться совершить побег?
Что ли поменять жизни колесо
И к судьбе махнуть встречной полосой?
Но на всех шоссе не растаял лед
И меня к тебе все равно несет
Кружит тихо, кружит тихо непогода
Кружит тихо наш последний снег
Как решиться, мне в такую непогоду
Как решиться совершить побег?
Songtekstvertaling
Zoals in honderd keer, is de winter weer gekomen
Ik ben op de troon van de liefde ijzig in ruil
En zo bevroren-er is geen kracht meer
Waarom vroeg je me om van je te houden?
Rustig rondcirkelen, rustig omcirkelen slecht weer
Rustig rondcirkelen onze laatste sneeuw
Hoe kan ik beslissen in dit weer?
Hoe besluit ik te ontsnappen?
Iets om het leven van het wiel te veranderen
En op het lot van de naderende rijstrook?
Maar het ijs smolt niet op alle snelwegen.
En ik ben nog steeds tot je aangetrokken.
Rustig rondcirkelen, rustig omcirkelen slecht weer
Rustig rondcirkelen onze laatste sneeuw
Hoe kan ik beslissen in dit weer?
Hoe besluit ik te ontsnappen?