Алла Пугачёва — Когда меня ты позовешь songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Когда меня ты позовешь" van Алла Пугачёва.
Songteksten
В твоих глазах опять упрёк
Как ты меня не понимаешь
И скорби ты не разделяешь
Ты как и прежде одинок
Я по осенним мягким тропам
Уйду неведомо куда пусть растекается вода
Весенним паводком неловким
Когда меня ты позовёшь боюсь тебя я не услышу
Так громко дождь стучит по крыше
Всё тот же запевала-дождь
Запевала-дождь запевала-дождь
Твой дождь
В твоих глазах опять упрёк
Как ты меня не понимаешь
И скорби ты не разделяешь
Ты как и прежде одинок
И по прошествии сезона не сохраню своей мечты
Такой пустой и монотонной
Чтоб поскорей очнулся ты Когда меня ты позовёшь боюсь тебя я не услышу
Так громко дождь стучит по крыше
Всё тот же запевала-дождь
Запевала- дождь
Когда меня ты позовёшь боюсь тебя я не услышу
Так громко дождь стучит по крыше
Всё тот же запевала-дождь
Запевала- дождь
Твой дождь
Songtekstvertaling
Er is weer een verwijt in je ogen.
Hoe kun je me niet begrijpen?
En je deelt het verdriet niet.
Je bent nog steeds eenzaam.
Ik ben op zachte herfsttrails
Ik zal gaan Ik weet niet waar laat het water stromen
Lente vloed ongemakkelijk
Als je me belt, ben ik bang dat ik je niet hoor.
Zo hard is de regen die op het dak bonst
Nog steeds hetzelfde liedje-regen
Sang-rain sang-rain
Je regen
Er is weer een verwijt in je ogen.
Hoe kun je me niet begrijpen?
En je deelt het verdriet niet.
Je bent nog steeds eenzaam.
En aan het eind van het seizoen zal ik mijn droom niet houden
Zo leeg en eentonig
Als je me belt, ben ik bang dat ik je niet hoor.
Zo hard is de regen die op het dak bonst
Nog steeds hetzelfde liedje-regen
Zapevala-regen
Als je me belt, ben ik bang dat ik je niet hoor.
Zo hard is de regen die op het dak bonst
Nog steeds hetzelfde liedje-regen
Zapevala-regen
Je regen