Алла Пугачёва — Я больше не ревную songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Я больше не ревную" van Алла Пугачёва.
Songteksten
Я наравне с другими хочу тебе служить,
От ревности сухими губами ворожить.
Не утоляет слово мне пересохших уст,
И без тебя мне снова дремучий воздух густ.
Я больше не ревную, я больше не ревную,
Я тебя зову.
И все, чего хочу я, и все, чего хочу я,
Я вижу наяву.
Я больше не ревную, но я тебя хочу,
Сама себя несу я, как жертву палачу.
Тебя не назову я ни радость ни любовь,
На дикую, чужую мне подменили кровь.
Я больше не ревную, я больше не ревную,
Я тебя зову.
И все, чего хочу я, и все, чего хочу я,
Я вижу наяву.
Слышишь, зову, зову.
Не ревную, зову, зову.
И словно преступление меня к тебе влечет,
Искусанный в смятении вишневый нежный рот.
Еще одно мгновение, и я тебе скажу,
Не ревность, а мучение в тебе я нахожу.
Я больше не ревную, я больше не ревную,
Я тебя зову.
И все, чего хочу я, и все, чего хочу я,
Я вижу наяву.
Songtekstvertaling
Ik wil u net zo goed dienen als anderen.,
Van jaloezie tot droge lippen.
Het woord bevredigt mijn uitgedroogde lippen niet.,
En zonder jou is de lucht weer dik.
Ik ben niet meer jaloers, ik ben niet meer jaloers.,
Ik bel je.
En alles wat ik wil, en alles wat Ik wil,
Ik zie het in werkelijkheid.
Ik ben niet meer jaloers, maar Ik wil jou.,
Ik draag mezelf als een slachtoffer voor de beul.
Ik zal je geen vreugde of liefde noemen.,
Ze verwisselden mijn bloed voor een wilde alien.
Ik ben niet meer jaloers, ik ben niet meer jaloers.,
Ik bel je.
En alles wat ik wil, en alles wat Ik wil,
Ik zie het in werkelijkheid.
Hear, call, call.
Niet jaloers, bellen, bellen.
Het is alsof een misdaad me naar je toe trekt.,
Gebeten in verwarring kersen teder mond.
Nog één moment en ik vertel het je.,
Geen jaloezie, maar kwelling in jou vind ik.
Ik ben niet meer jaloers, ik ben niet meer jaloers.,
Ik bel je.
En alles wat ik wil, en alles wat Ik wil,
Ik zie het in werkelijkheid.